Читаем Поставь на меня полностью

— Знаешь, между тем, как я отпила текилу, и ты уселся на этот стул, ты должен мне по меньшей мере два извинения… и я до сих пор даже не знаю твоего имени, — говорю я, беря рюмку с виски и пристально вглядываясь в нее.

«А что, если виски отравлен? А что, если в нем подмешено экстази, и я проснусь на улице или, не дай бог, в квартире этого парня голая и привязанная к его кровати, не имея ни малейшего представления, как туда попала?» — с тревогой залепетал мой внутренний голос.

На самом деле, это может быть даже лучше по сравнению с нынешним положением вещей, спасибо большое…

— Зови меня… Джейкоб, — говорит он, снимая пальто и совершенно не обращая внимания, бросая его на пол. — Пей.

Я делаю глубокий вдох и подношу рюмку ко рту. «Да пошло оно все. Он пьет из той же фляжки, наверное, мне ничего не угрожает», успокаиваю я себя. Кроме того, жить без риска не стоит того, чтобы так жить, о чем я, кажется, забыла в последнее время.

Жидкость скользит по горлу гладко, как шелк. Я никогда не верила во всю эту чушь о послевкусии торфяного мха и золы с легким привкусом ванили, но черт возьми, сейчас я стала новообращенной. Делаю еще один глоток и у меня вырывается стон. Если бы я могла искупаться в этом виски, то немедленно наполнила бы ближайшую ванну этим волшебным эликсиром.

Богатым всегда достается все самое лучшее.

— Элизабет, — говорю я ему, ставя рюмку на стойку. Лиззи — девушка, которую бросили и унизили в этом году. Может лучше мне стать Элизабет, хотя бы на одну ночь. Кокеткой, подцепляющей горячих парней в баре, пустившейся в ночь умопомрачительных сексуальных приключений.

Девушка ведь может помечтать, верно, хотя бы одну ночь в году?

— Итак, Элизабет… что ты здесь делаешь, сидя в одиночестве? — спрашивает он с дьявольской улыбкой. — Дай угадаю, тебя бросил парень?

У меня тут же появляется румянец на щеках, протестующие слова готовы сорваться с губ.

— Угу, — бормочу я, — но не сегодня. Он был настолько любезен, что бросил меня целых две недели назад, чтобы я была достаточно несчастна в самый большой праздник года. Он очень внимателен к таким вещам.

— Ага, — смеется он, откупоривая фляжку и снова поднося ее к губам, — похоже, он настоящий чародей.

Он протягивает мне фляжку, я тоже беру ее. Когда наши пальцы соприкасаются, чувствую жар, отозвавшийся прямо между моих ног.

Черт возьми, это очень хороший виски.

— А что насчет тебя? — Спрашиваю я, проводя подушечками пальцев по линии выгравированных букв на боку фляжки, которые не могу разобрать в полумраке бара. — Тоже нищебродствуешь? — Спрашиваю я. — Дай угадаю, восемнадцатилетняя модель-слэш-диджей, которую ты сегодня предполагал трахнуть оказалась занята? Или она тоже тебя бросила?

— Изабель, — произносит он, улыбка исчезает с его лица, он отворачивается от меня, в профиль его лицо настолько классически красивое, что его можно было бы отчеканить на чертовой монете. — И ей не восемнадцать, а двадцать два. Но по любому, ты не так уж далека от истины.

Я бы рассмеялась, если бы он не выглядел таким подавленным. Что за черт, нас двоих бросили.

— Как? — Спрашиваю я, возвращая ему фляжку.

— Ну, — говорит он, вертя фляжку в руках, серебро бликует на свету. — Она ушла от меня к какому-то фотографу-подражателю Терри Ричардсона, с которым познакомилась на съемках в Париже. Разве это не избитый случай?

— Почти да, — улыбаюсь я.

— Посмотри на этих несчастных придурков, — с горечью говорит он, указывая на парочку в углу, прижавшуюся друг к другу, словно собираются обменяться ДНК. Я вижу, как крашеная блондинка засовывает свой язык так глубоко в горло своему парню, что скорее всего поймет, что он съел на ужин. — Они думают, что влюблены друг в друга.

— Дай угадаю. — Я ласково похлопываю его по плечу. — Ты думаешь, что любовь — это всего лишь иллюзия, созданная открытками «Холлмарк» и любовными романами. Ну и ну, оригинально.

— Дай угадаю, а ты думаешь, что родственные души существуют, и настоящая любовь — это судьба, как во всех фильмах с Мэг Райан, которые тебе явно нравятся. (Мег Ра́йан (англ. Meg Ryan; имя при рождении — Ма́ргарет Мэ́ри Э́мили Энни Ха́йра (англ. Margaret Mary Emily Anne Hyra); род. 19 ноября 1961 года, Фэрфилд, Коннектикут, США) — американская актриса и кинопродюсер.)

— Я ненавижу Мэг Райан, — вру я, не желая, чтобы он оказался прав, хотя и ненавижу себя за то, что он во всем прав. — Думаю, нам просто стоит согласиться, что у нас слегка разные взгляды.

Я отворачиваюсь от его дерзкой ухмылки и смотрю на вереницу разноцветных огней, висящих над стойкой бара, снова чувствуя к себе жалость.

— Почему они вытерли о нас ноги и пошли своей дорогой? — Задумчиво спрашиваю я. — Тодд бросил меня, когда я помогала осуществлять его мечту, все это время игнорируя свои собственные, и где я сейчас нахожусь?

— Разговариваешь в баре с красивым незнакомцем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет в любви(Монро)

Поставь на меня
Поставь на меня

Что может случиться, когда твоя «сексуальная забастовка» становится заразной… и неожиданно каждый мужчина в городе желает сорвать приз?Я хотела лишь одного — немного старомодной романтики. После череды неудач на сайте знакомств «Тиндер», где рыцарство не предполагало на первом же свидании подарить мне жемчужное ожерелье, я дала обещание — пока парни не станут более романтичными, я не собираюсь выставлять «свой товар на рынок».Но как-то после одной бутылки «Шардоне», моя пьяная тирада моментально стала настолько популярной, что я сама превратилась в самого известного человека, не занимающегося сексом с тех пор, как «Братья Джонас» надели «кольца непорочности». Один мужской журнал даже назначил награду за мою (хм) невинность: пятьдесят тысяч тому, кто заставит меня завязать с «сексуальной забастовкой».Говорят же, бойтесь своих желаний…Теперь мой офис выглядит как взрыв на фабрике «Холлмарк», полно парней, выстроившихся в очередь, чтобы поразить меня…, но единственный мужчина, которого я хочу, находится под запретом. Джейк Уэстон — игрок до мозга и костей. Он также единственный, кто сквозь хаос знает меня настоящую, но как я могу ему верить, что он не хочет всего лишь прославиться за мой счет?И как я смогу выдержать все это, испытывая ужасный зуд… особенно когда этот зуд выглядит так чертовски хорошо без костюма?(«Братья Джонас» (англ. Jonas L.A.; ранее JONAS) — сериал, вышедший 2 мая 2009 года. С 15 февраля 2010 года по 3 октября 2010 года снимался второй сезон. Впервые сериал был показан на Disney Channel. В России премьера состоялась 11 августа в 18:00. — прим. пер.)Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+.

Лайла Монро

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература