Читаем Поставь на меня полностью

— Привет, малыш, — улыбается она, и я напрягаюсь. Она не похожа на женщину Джейка, но как только она протягивает руку и обнимает Нейта за талию, я расслабляюсь. — Ты заказал мне вафли? — спрашивает она и тут замечает меня. — О боже мой, это ты!

— Ммм, — тупо смотрю на нее в ответ.

— Из видео! Погоди, вы, ребята, знакомы? — Она переводит взгляд на Джейка, потом фыркает от смеха. — О да, все вполне логично. Джейк заставит любую устроить «сексуальную забастовку». Без обид.

— Я и не собирался обижаться. — Джейк закатывает глаза, но, похоже, он, действительно, не обиделся. Потому что тут же протягивает руку, чтобы взять мой бокал с «Мимозой». Но на этот раз я знаю его повадки, поэтому опережаю его руку и делаю большой глоток.

— Как дела? — спрашивает женщина, широко раскрыв глаза. — Кстати, я — Джулия, твоя большая поклонница!

— Приятно познакомиться, Джулия. Но с каких это пор моя сексуальная жизнь стала предметом общенациональных дискуссий?

— Ты обладаешь широтой взглядов по сравнению с Бейонсе, — говорит Джулия. — А я — писатель. И в видео затронуты слишком телесные вопросы. Прости.

— Ты же понимаешь, что это ненадолго. Забастовка, — объявляет Джейк.

— Хочешь со мной поспорить? — Спрашиваю я, осушая свой бокал. У меня такое чувство, что для этого разговора мне понадобится еще одно «жидкое мужество».

— Признайся, мы ведь тебе необходимы. — Джейк самоуверенно ухмыляется.

Я фыркаю.

— Конечно, потому что твой послужной список в этом деле просто золотой. Женщинам не нужен член, чтобы кончить, — добавляю я, наслаждаясь его дискомфортом. — Игрушки делают свою работу гораздо лучше — это научно доказано.

— Так ли? — Смеется Майлз. — Может мне, стоит купить что-нибудь для Татьяны.

— У Майлза и Татьяны шесть недель назад родилась девочка, — объясняет Джейк низким заговорщицким тоном, — ему очень не хватает секса.

— Ну, я бы не сказал, что я в отчаянии, — вздыхает Майлз, ставя свой бокал на стойку бара.

— А я скажу, — Джейк смотрит на меня и улыбается, и, несмотря на то, что он сильно меня раздражает, я чувствую это раздражение всем своим существом, возможно, даже ниже в тех местах, где раздражение обычно не присутствует. — Я имею в виду, что тебе приходится целыми днями смотреть на полуголых женщин, пока ты торчишь в «сексуальном чистилище»?

Наверное, я покраснела, потому что Майлз объясняет:

— Я руковожу журналом «Дапер», — говорит он, это мега-успешный мужской журнал. — Я сейчас работаю над обновлением сайта.

— Итак, после организации фотосессии с Шарлиз Терон, он возвращается домой к своей горячей бразильской жене — модель купальников, и… ничего, — смеется Джейк.

— Извини, Майлз, — ласково говорю я, — наверное, это настоящая пытка. Как тебе удается выживать каждый день с успешным мужским журналом, красивой женой и новорожденной дочкой — это выше моего понимания.

Джулия снова фыркает от смеха.

— Она мне нравится, — говорит она, ни к кому не обращаясь. — Мы можем ее как-то задержать?

— А ты, — говорит Джейк, указывая на меня пальцем. — Ты, если посмотреть, устроила эту сексуальную забастовку по собственной воле! У Майлза же нет выбора. Хочу сказать, это ненадолго — максимум несколько недель. Если только у тебя нет особых проблем с либидо, — добавляет он с притворным сочувствием. — Ах, вот оно в чем дело-то?

— Мое либидо в полном порядке, — холодно отвечаю я. — Я же говорила тебе, что игрушки ничуть не хуже, если не лучше любого члена в этом городе. Особенно в этом городе, должна добавить.

— Может ты просто не встречала подходящий член, — кокетливо заявляет Джейк.

О, парень, ты зря вступил на эту зыбкую почву.

— Тут ты абсолютно прав, не встречала, — отвечаю я с улыбкой. — И языка особо талантливого тоже не встречала. Не вынес он, если ты понимаешь, о чем я.

Джулия заинтересованно поглядывает на нас.

— Я что-то упустила?

Джейк давится своим коктейлем.

— Ничего особенного. — И бросает на меня предостерегающий взгляд.

Я хохочу. По крайней мере, благодаря нашему злоключению, я получила козырную карту, но решила приберечь ее на другой день.

— Это долгая история. Как-нибудь в другой раз.

И тут меня кто-то хлопает по плечу, я оборачиваюсь. Наша официантка, симпатичная девушка, двадцать с небольшим с вьющимися темными волосами.

— Я не могла не подслушивать, — говорит она, широко раскрыв глаза. — это ведь ты бастуешь, верно?

Я съеживаюсь от ее взгляда. Неужели нет никакого спасения?

— Она, — громко объявляет Джейк, и я стреляю в него кинжалами. Но вместо новых сплетен и смеха официантка радостно хлопает в ладоши.

— О боже, ты вдохновила меня своим примером! Я готова подписаться под каждым твоим словом. Я тоже решила, — гордо заявляет она. — Собираюсь преподать своему мудаку-бойфренду урок!

— Ну, удачи. — В шоке отвечаю я. Неужели, есть такие, кто готов меня поддержать?

— И тебе! — Она сжимает мою руку и говорит: — Я провожу вас к столику, как только вы будете готовы.

Я жестом подзываю Деллу и Мэл, они следуют за официанткой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет в любви(Монро)

Поставь на меня
Поставь на меня

Что может случиться, когда твоя «сексуальная забастовка» становится заразной… и неожиданно каждый мужчина в городе желает сорвать приз?Я хотела лишь одного — немного старомодной романтики. После череды неудач на сайте знакомств «Тиндер», где рыцарство не предполагало на первом же свидании подарить мне жемчужное ожерелье, я дала обещание — пока парни не станут более романтичными, я не собираюсь выставлять «свой товар на рынок».Но как-то после одной бутылки «Шардоне», моя пьяная тирада моментально стала настолько популярной, что я сама превратилась в самого известного человека, не занимающегося сексом с тех пор, как «Братья Джонас» надели «кольца непорочности». Один мужской журнал даже назначил награду за мою (хм) невинность: пятьдесят тысяч тому, кто заставит меня завязать с «сексуальной забастовкой».Говорят же, бойтесь своих желаний…Теперь мой офис выглядит как взрыв на фабрике «Холлмарк», полно парней, выстроившихся в очередь, чтобы поразить меня…, но единственный мужчина, которого я хочу, находится под запретом. Джейк Уэстон — игрок до мозга и костей. Он также единственный, кто сквозь хаос знает меня настоящую, но как я могу ему верить, что он не хочет всего лишь прославиться за мой счет?И как я смогу выдержать все это, испытывая ужасный зуд… особенно когда этот зуд выглядит так чертовски хорошо без костюма?(«Братья Джонас» (англ. Jonas L.A.; ранее JONAS) — сериал, вышедший 2 мая 2009 года. С 15 февраля 2010 года по 3 октября 2010 года снимался второй сезон. Впервые сериал был показан на Disney Channel. В России премьера состоялась 11 августа в 18:00. — прим. пер.)Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+.

Лайла Монро

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература