Читаем Поставь на меня полностью

— Угу, — я делаю глоток, пытаясь сосредоточиться на пузырьках, щекочущих нос, и на вкусе шампанского, но в животе возникает знакомое ощущение, как будто я поднимаюсь в небо, а не падаю на землю, поэтому глубоко вздыхаю, стараясь смотреть куда угодно, только не на край корзины и не в огромное голубое небо, которое вдруг кажется окружило нас со всех сторон.

— Итак, расскажи больше, чем ты занималась со временем окончания колледжа, — просит Алекс, наклоняясь над корзиной так, что мне хочется схватить его за ремень и оттащить в более безопасное место. Волна тошноты накатывает, я делаю еще один быстрый глоток шампанского, молясь про себя, чтобы желудок успокоился.

— Ну что ж. — Пытаюсь улыбнуться сквозь тошноту, стараясь ее не замечать, несмотря на то, что мы смотрим вниз на верхушки деревьев, и единственная мысль, которая жужжит у меня в мозгу, если этот воздушный шар разобьется, я скорее всего буду насажена на чрезвычайно колючие ветви. Я втягиваю немного воздуха в легкие и пытаюсь снова улыбнуться сквозь внезапную волну тошноты, желудок сильнее сжимается. — Я после…

Замолкаю на полуслове и на секунду закрываю глаза, хватаясь за край корзины, чтобы не упасть.

— Эй, — спрашивает Алекс. — С тобой все в порядке?

— Ага! — пищу я, чувствуя в горле привкус желчи.

О, нет. Только не сейчас. Пусть меня только не вырвет на этого милого молодого с большой социальной ответственностью мужчину.

Глотай! Чаще глотай!

— Можем попасть в воздушную яму, — Алекс улыбается. — Но не волнуйся, ты привыкнешь. Когда я был в Таиланде, научился кайт-серфингу, это точно так же. Ты просто подпрыгиваешь и катишься, раскачиваясь на ветру…

Вот дерьмо!

И происходит немыслимое: содержимое моего желудка устремляется в горло. Я отталкиваю Алекса, висну на бортике корзины и блюю, стараясь не открывать глаза, не смотреть вниз, пока меня тошнит, скорее всего, на людей, загорающих в парке.

Я со стоном выпрямляюсь, как раз вовремя, видя испуганное лицо Алекса.

Свидание закончено.


27 Джейк

Я решил, что Лиззи скорее всего потребуется некоторое время, чтобы остыть, поэтому подумал предоставить ей такую возможность. Но на следующей неделе на офис словно обрушилось цунами из свиданий. Каждый день был вынужден наблюдать, как Лиззи отправлялась то на ланч, то на ужин с нескончаемой процессией парней, каждый из которых был красивее другого. Она выхаживала по коридорам, хихикая и шепча что-то в телефон, а ее кабинет напоминал «Холлмарк» со всевозможными огромными букетами, которые не успевали приносить. Они занимали все доступные поверхности с корзинами шампанского, французскими сырами и коробками розовых кексов.

Хуже всего то, что ей казалось, это очень нравилось, она выглядела счастливой, по-настоящему счастливой. Я вроде бы тоже должен порадоваться за нее. Но почему-то особой радости не испытывал. Скорее всего каждый раз, когда вижу, как она выходит за дверь с очередным парнем или открывает очередную коробку шоколадных конфет «Годива» с мечтательной улыбкой, мне хочется кого-нибудь ударить. Но злиться бесполезно, потому что никто, кроме меня, в этом не виноват.

И это бесит меня еще больше.

Задним умом я понимаю, что должен был ей все рассказать о награде еще в начале. Но хотя формально я не имею к этой награде никакого отношения, знаю, что она никогда меня не простит. Кого я обманываю? Она почти не смотрит на меня. Еще хуже, каждый раз, когда я вижу, как она встает из-за стола в одном из своих сарафанов, демонстрируя каждый пышный, великолепный изгиб фигуры, единственное, о чем могу думать, это о той ночи в отеле, как чертовски невероятно было услышать из ее уст свое имя и как сильно я кончил на ее удивительное тело.

Я снова ее хочу. Черт, она нужна мне. Но она смотрит на меня, как на собачье дерьмо, которое соскребла со своей туфли, и не выказывает никаких признаков, что собирается меня простить.

В понедельник утром у нас собрание персонала, поэтому я направляюсь в офис Морган. Вся команда собралась вокруг стола, но Лиззи едва смотрит в мою сторону.

— До открытия осталось две недели, — начинает Лиззи, заглядывая в свои записи на айпаде. — Рада сообщить, что мы движем правильным путем. У нас имеются все основные предметы, за исключением ожерелья из «Принеси мне звезды». — Она смотрит на меня, впервые признавая мое существование. — Но Джейк работает над этим.

Я киваю в знак согласия, не желая перебивать.

— Команда по связям с общественностью пригласила огромное количество звезд на открытие. Я позволю им ввести вас в курс дела, но мы только сегодня получили согласие от Марлены Стаффорд!

— Марлены Стаффорд? — выпаливает парень из отдела азиатских искусств, у которого на шее висит настоящий аскот. — Кинозвезда Марлена Стаффорд? Снималась в сотне или около того потрясающих фильмов? — говорит он с благоговением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет в любви(Монро)

Поставь на меня
Поставь на меня

Что может случиться, когда твоя «сексуальная забастовка» становится заразной… и неожиданно каждый мужчина в городе желает сорвать приз?Я хотела лишь одного — немного старомодной романтики. После череды неудач на сайте знакомств «Тиндер», где рыцарство не предполагало на первом же свидании подарить мне жемчужное ожерелье, я дала обещание — пока парни не станут более романтичными, я не собираюсь выставлять «свой товар на рынок».Но как-то после одной бутылки «Шардоне», моя пьяная тирада моментально стала настолько популярной, что я сама превратилась в самого известного человека, не занимающегося сексом с тех пор, как «Братья Джонас» надели «кольца непорочности». Один мужской журнал даже назначил награду за мою (хм) невинность: пятьдесят тысяч тому, кто заставит меня завязать с «сексуальной забастовкой».Говорят же, бойтесь своих желаний…Теперь мой офис выглядит как взрыв на фабрике «Холлмарк», полно парней, выстроившихся в очередь, чтобы поразить меня…, но единственный мужчина, которого я хочу, находится под запретом. Джейк Уэстон — игрок до мозга и костей. Он также единственный, кто сквозь хаос знает меня настоящую, но как я могу ему верить, что он не хочет всего лишь прославиться за мой счет?И как я смогу выдержать все это, испытывая ужасный зуд… особенно когда этот зуд выглядит так чертовски хорошо без костюма?(«Братья Джонас» (англ. Jonas L.A.; ранее JONAS) — сериал, вышедший 2 мая 2009 года. С 15 февраля 2010 года по 3 октября 2010 года снимался второй сезон. Впервые сериал был показан на Disney Channel. В России премьера состоялась 11 августа в 18:00. — прим. пер.)Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+.

Лайла Монро

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература