— Я помню, рада снова вас увидеть, ребята.
— Мы приехали в город на выходные, — объясняет Джулия. — Пока я не могу убедить этого парня переехать в Нью-Йорк, — она толкает Нейта локтем, глядя на него так, словно хочет затащить его в кусты и проделать с ним все, что ей захочется.
— Только через мой труп, — фыркает Нейт, и она одаривает меня улыбкой.
— Вот как он думает.
— Разве она не божественна? — спрашивает Хэнк, с обожанием глядя на Джулию. — Напоминает мне молодую Мэрилин Монро в ее лучшие дни. Понятия не имею, как ему удалось ее завоевать. Даже не представляю.
— Я всему научился у тебя, Хэнк, — ухмыляется Нейт.
— Конечно, научился мой мальчик. А теперь этот? — Хэнк обращает свое внимание на Джейка. — Когда он был мальчиком, был абсолютно безнадежен с дамами!
— Вот именно! — Нейт ухмыляется и хлопает Джейка по плечу. — Прямой был как доска. Помнишь, как ты был влюблен в ту девчонку Молли во втором классе и каждый день проезжал мимо ее дома на велосипеде, пока ее мама велела тебе перестать высматривать это место?
Джейк смущенно закатывает глаза.
— Итак, кто хочет сыграть в бочче?
— Не сейчас, — ухмыляюсь я. — Истории становятся все интереснее.
— Нейт, дедушка? — говорит Джейк с предупреждающей ноткой в голосе. — Пойдемте выпьем пива и поиграем.
Хэнк усмехается.
— Я понял намек, сынок. — Он похлопывает Джейка по спине, и мы идем с ними на лужайку для игры. Вокруг толпятся старики, все в соломенных шляпах и брючных костюмах пастельных тонов, которые напоминают мне леденцы пастельных тонов «СвиТартс» или детские. Выбирайте сами.
— Как насчет тебя, Лиззи? — спрашивает Джейк, выгибая бровь в своем дерзком взгляде, бросая мне вызов. — Ты готова к тому, что я оставлю тебя без штанов?
Я готова. И не только брюки, бюстгальтер и трусики тоже готова снять.
— Мечтай, — говорю я вместо этого. — Вообще-то я никогда не играла, — признаюсь я. — Но много лет наблюдала за дедушкой. Он любил бочче.
— Это просто, — Джейк протягивает мне один из маленьких шариков. — Возьми этот мяч, он называется джек, и брось его как можно дальше. Только не забудь бросать его нужно снизу. Я тебе сейчас покажу.
Он встает позади меня, наклоняясь ближе, положив руки мне на бедра. Я чувствую запах его одеколона, солнечный аромат цитрусовых и сандалового дерева, чувствую тепло его тела сквозь одежду и на мгновение забываю, где нахожусь. Я даже забываю, что делаю. Все, о чем думаю — мне хочется его поцеловать.
Это безумие, учитывая, что меня окружают пожилые люди в костюмах.
— Ты готова? — тихо спрашивает он, его голос шепчет мне на ухо, посылая дрожь по спине.
— Всегда, — говорю я более уверенно, чем чувствую себя на самом деле. Я стараюсь не обращать внимания на то, что в груди у меня все переворачивается, как только я оказываюсь рядом с ним. Я отдергиваю руку и разжимаю пальцы, мяч летит в воздухе, когда я бросаю.
— Неплохо, — ухмыляется Джейк. — А теперь позволь мне показать, как это делает настоящий игрок.
Мы сыграли несколько раундов, пока стол с кексами не начинает зазывать меня к себе, причем с такой силой, что я больше не могу сопротивляться. Поэтому оставляю Джейка громко атаковать конкурентов и иду баловать себя самой лучшей глазурью, которую можно купить в городе.
— О боже, они так хороши, — громко стону я с набитым ртом.
Джулия тянется за еще одним бокалом шампанского.
— Откуда они? Ах, да, «Сахарная мамочка», — читает она на коробке. — Они самые лучшие. Я посылаю две дюжины своим издателям каждый год на праздники, не знаю может именно поэтому они продвигают меня в качестве ведущего автора, но… это срабатывает.
Я смеюсь.
— Так не честно, но мне нравится, — откусываю еще кусочек и оглядываю парк. Сегодня прекрасный весенний день, и впервые за несколько недель я чувствую, что наконец-то расслабилась. Я перевожу взгляд на Джейка, играющего с Хэнком, дожидающегося своей очереди, и чувствую странное… тепло, бурлящее внутри. Не тот раскаленный жар, который я обычно ощущаю в его присутствии, будто вот-вот сгорю и/или сорву с себя всю одежду. Нет, что-то совсем другое. Почти… как чувства.
Чувства.
Черт возьми, я похоже попалась как вошь по щепоть на самого большого плейбоя в Нью-Йорке!
— Значит, вы с Джейком настроены друг к другу более дружелюбно в последнее время, — говорит Джулия, словно читая мои мысли. — Слышала, вы проводите больше времени вместе.
— По работе, — отвечаю я, стараясь говорить небрежно. — Открытие состоится на следующей неделе.
Ухмылка Джулии говорит о том, что она видит меня насквозь.
— Ну что ж, удачи. С работой. — Она подмигивает. — Думаю, что самые упрямые, высокомерные проекты иногда могут оказаться самыми полезными.
— Как Нейт? — спрашиваю я, прежде чем успеваю остановиться. — Ой, извини.
Она усмехается.
— Как Нейт. Хочешь, верь, хочешь нет, но когда мы познакомились, то терпеть друг друга не могли. Но думаю, то, что говорят, правда — от любви до ненависти один шаг.
— Обычно этот шаг как колючая проволока, — бормочу я.
Она смеется.