Читаем Поставь на меня полностью

— Ричард повел их в кино, — говорит она с явным облегчением. — А как ты? Я и так вижу, что у тебя был тяжелый день, потому что ты налегаешь на пино.

— Просто радуйся, что я еще не разогнала злых духов. Все хорошо.

— С Джейком?

— Со всем, — стону я, сжимая бокал в ладонях. — Я хочу сказать, что без ума от него. Я хочу быть с ним по-настоящему. Но понятия не имею, каковы его истинные мотивы. Я имею в виду пятьдесят тысяч долларов? Я бы трахнула саму себя за такие деньги.

Джесс смеется.

— А это засчитается? — спрашивает она. — Мы могли бы купить тебе огромный фаллоимитатор, но разве фактически это засчитается?

Я издаю глухой смешок.

— Хотелось бы мне получить такие деньги! Но это связано лишь с мужским стремление к славе. Они устроили вокруг этого такой шум, что тот, кто действительно выиграет этот денежный приз, станет настоящей, черт побери, легендой.

— Ты имеешь в виду легендой секса? — с хрипом выдает Джесс, и на этот раз я смеюсь по-настоящему.

— Но разве ты не понимаешь, что это означает, что я не могу доверять ни единому слову Джейка. Я имею в виду, как я узнаю, был бы он со мной… без этого приза? Может, другому я бы и попыталась поверить. Подумай об этом, Джесс, миссия всей нашей жизни состоит в том, чтобы достичь недостижимого — на работе и в личной жизни. А теперь я — блестящая новая игрушка, которую все хотят!

— Прости, детка, — она с сочувствием смотрит на меня.

— Может мне, стоит рискнуть, но я видела достаточно фильмов, поэтому знаю, чем все может закончиться, — мрачно добавляю я. — Я в розовом платье, одна на выпускном. Я с ведром свиной крови на голове. Мне…

— Я поняла! — смеется она. — Знаешь, к черту все это дерьмо. Ты должна просто переспать с каким-нибудь случайным чуваком. Прервать забастовку и покончить с этим, а потом можешь начать все сначала с Джейком.

— Да, — смеюсь я, — это отличная идея, сестренка. Я просто пересплю с каким-нибудь случайным парнем, на которого мне наплевать, чтобы потом смогла переспать с парнем, который мне действительно нравится.

— Ну, держи меня в курсе, — говорит она. — Из-за того, что ты не трахаешься с мужчинами, это самое волнующее, что происходит сейчас в твоей и моей сексуальной жизни.

Я прочищаю горло.

— Ричард не…?

— Стресс. Работа. Либо это, либо он трахает Элейн в бухгалтерии, — вздыхает Джесс.

— Кажется, что тебя это не особо беспокоит?

— Честно говоря, я так устала целыми днями заниматься детьми, что мне нравится перерыв в сексе, — Джесс поднимает свой бокал, как бы чокаясь со мной.

— Я ненавижу тебя, — говорю я ей полушутя. — Я с ума схожу от желания.

Раздается громкий стук в дверь, и я практически вскакиваю со стула, опрокидывая бокал вина на стол.

— Черт, — ругаюсь. — Кто-то стучит в дверь, — говорю я Джесс, — как ты думаешь, «Дворец Мин На» уже научился читать мои мысли и сделал доставку?

— Не думаю, — отвечает Джесс. — У меня есть ровно сорок две минуты, чтобы принять ванну без детей, которым постоянно что-то от меня нужно. Удачи тебе!

Я отключаюсь и иду открывать дверь. Если бы мой любимый ресторан научился читать мои мысли и доставлять заказ, это было бы просто прекрасно, но когда я открываю дверь то, вижу не доставщика с двойным заказом из «Пай Тай». Нет, нечто гораздо менее аппетитное.

Тодда.

Моего мерзкого бывшего парня Тодда, которого в последний раз я видела вальсирующим со своей великолепной невестой к «Тиффани». Ужасного Тодда, который бросил меня три года назад, после того как я помогла ему завершить учебу на юриста, если ты в курсе, я то уж точно была в курсе, чего мне это стоило.

— Привет, Лиззи, — говорит он, одаривая меня слишком знакомой улыбкой. Выглядит так, будто пришел прямо из офиса, в одном из своих вычурных костюмов и галстуке с пестрым рисунком, его светлые волосы зачесаны назад, напоминая, что я должна мыть руки после секса. — Можно мне войти?

— Нет, — спокойно отвечаю я, скрещивая руки на груди. — Но главный вопрос: какого хрена ты здесь делаешь?

— Думаю, я совершил ошибку, Лиззи, — говорит он, улыбаясь еще шире. — Мне не следовало отпускать тебя.

Я фыркаю.

— Поздновато сожалеть, тебе не кажется? — Спрашиваю я. — А как насчет Гармонии?

— Все кончено, — быстро отвечает он, кладя руку на дверной косяк, чтобы я не смогла закрыть дверь, не покалечив его. И стоя перед дверью и глядя на него, я настолько раздражена, что хочу попробовать хлопнуть дверью, прищемив ему пальцы.

— Жаль это слышать, — говорю я тоном, который ясно дает понять, что я стала совсем другой.

— Ты была единственной, кто действительно поддерживал меня во всем, Лиззи. Единственная, кто верила в меня, — серьезно говорит он, делая шаг вперед. — Она никогда этого не делала.

— Ты говорил совсем другое, когда меня бросал, — парирую я. — Что ты говорил? О да, что мне не хватает честолюбия, что я совсем тебя не понимала.

— Пожалуйста, Лиззи, — умоляет Тодд. — Пожалуйста, дай мне еще один шанс исправить наши отношения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повезет в любви(Монро)

Поставь на меня
Поставь на меня

Что может случиться, когда твоя «сексуальная забастовка» становится заразной… и неожиданно каждый мужчина в городе желает сорвать приз?Я хотела лишь одного — немного старомодной романтики. После череды неудач на сайте знакомств «Тиндер», где рыцарство не предполагало на первом же свидании подарить мне жемчужное ожерелье, я дала обещание — пока парни не станут более романтичными, я не собираюсь выставлять «свой товар на рынок».Но как-то после одной бутылки «Шардоне», моя пьяная тирада моментально стала настолько популярной, что я сама превратилась в самого известного человека, не занимающегося сексом с тех пор, как «Братья Джонас» надели «кольца непорочности». Один мужской журнал даже назначил награду за мою (хм) невинность: пятьдесят тысяч тому, кто заставит меня завязать с «сексуальной забастовкой».Говорят же, бойтесь своих желаний…Теперь мой офис выглядит как взрыв на фабрике «Холлмарк», полно парней, выстроившихся в очередь, чтобы поразить меня…, но единственный мужчина, которого я хочу, находится под запретом. Джейк Уэстон — игрок до мозга и костей. Он также единственный, кто сквозь хаос знает меня настоящую, но как я могу ему верить, что он не хочет всего лишь прославиться за мой счет?И как я смогу выдержать все это, испытывая ужасный зуд… особенно когда этот зуд выглядит так чертовски хорошо без костюма?(«Братья Джонас» (англ. Jonas L.A.; ранее JONAS) — сериал, вышедший 2 мая 2009 года. С 15 февраля 2010 года по 3 октября 2010 года снимался второй сезон. Впервые сериал был показан на Disney Channel. В России премьера состоялась 11 августа в 18:00. — прим. пер.)Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+.

Лайла Монро

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература