442. Я вижу, как кто-то вскинул ружье, и говорю: «Я жду звука выстрела». Раздается выстрел. Так это то, чего ты ожидал; выходит, этот звук уже как-то существовал в твоем ожидании? Или между твоим ожиданием и случившимся имеется согласие другого рода; грохот же выстрела не входил в твое ожидание, а явился лишь случайным дополнением к тому, что произошло, когда ожидание исполнилось? Да нет, если бы не последовало звука, мое ожидание не исполнилось бы; этот звук и был его исполнением, он не был простым сопровождением происходящего, как некий второй гость, сопутствующий тому, кого я ожидал. Было бы случайностью, неким дополнением события то из происшедшего, что оказалось неожиданным? Ну, а что же тогда не было дополнением? Присутствовало ли каким-то образом что-то, связанное с выстрелом, уже в моем ожидании? И что в таком случае было сверх того разве я не ожидал выстрела во всей его целостности?
«Звук выстрела был не так громок, как я ожидал». «Значит, в твоих ожиданиях он звучал громче?»
443. «Красное, которое ты себе представляешь, безусловно, не то же самое (не та же самая вещь), что красное, которое ты видишь перед собой; как можешь ты тогда утверждать, что это именно то, что ты себе представлял?» Но разве мы не сталкиваемся с аналогичным случаем в предложениях: «Здесь красное пятно» и «Здесь нет красного пятна»? В оба предложения входит слово «красное»; стало быть, это слово не может указывать на наличие чего-то красного.
444. Пожалуй, можно испытывать также чувство, что в предложении «Я ожидаю, что он придет» слова «он придет» используются в другом значении, чем в утверждении «Он придет». Но будь так как можно было бы говорить о том, что мои ожидания сбылись? Пожелай я объяснить оба слова «он» и «придет», скажем, с помощью указательных определений для обоих предложений подошли бы одинаковые дефиниции этих слов.
Что же, можно было бы спросить: как выглядит его приход? Открывается дверь, кто-то входит и т. д. А как выглядит мое ожидание его прихода? Я хожу взад и вперед по комнате, то и дело поглядываю на часы и т. д. Но один процесс не имеет с другим ни малейшего сходства! Тогда как можно использовать одни и те же слова для их описания? Но может быть, расхаживая по комнате, я говорю: «Я ожидаю, что он войдет». Тут есть какое-то сходство. Но какого рода?
445. Ожидание и исполнение соприкасаются в языке.
446. Странно было бы утверждать: «Процесс, когда он происходит, выглядит иначе, чем тогда, когда он не происходит». Или же: «Красное пятно, когда оно есть, выглядит иначе, чем тогда, когда на самом деле его нет, но язык абстрагируется от этого различия, ибо он говорит о красном пятне безотносительно к тому, есть оно или нет».
447. Возникает такое чувство, будто отрицательное предложение для того, чтобы отрицать некоторое предложение, должно сначала сделать его в определенном смысле истинным.
(Утверждение отрицательного предложения содержит отрицаемое предложение, но не его утверждение.)
448. «Утверждая, что сегодня ночью я не видел снов, я все же должен знать, где искать сон; то есть предложение «Я видел сон» применительно к этой реальной ситуации может быть ложным, но не должно быть бессмысленным». А не означает ли это, что ты все же что-то почувствовал, как бы намек на сон, позволивший тебе осознать то место, которое занимал бы сон?
Или же: если я утверждаю «Я не испытываю боли в руке», означает ли это, что у меня есть некая тень болевого ощущения, как бы указывающая место, где могла бы возникнуть боль?
В каком смысле нынешнее безболевое состояние содержит в себе возможность боли?
Если кто-то заявляет: «Чтобы слово «боль» имело значение, необходимо, чтобы боль, когда она наступает, узнавалась в качестве таковой», то на это можно ответить: «Это необходимо не в большей мере, чем узнавание отсутствия боли».
449. «Но разве я не должен знать, каким было бы мое состояние, если бы я испытывал боль?» Нам никак не отделаться от мысли, будто использование предложения состоит в том, что при каждом его слове человеку что-то представляется.
Люди не отдают себе отчета в том, что со словами они осуществляют своего рода исчисление, оперируют ими, со временем переводят их то в одну, то в другую картину. То есть они как бы полагают, что, например, письменное распоряжение кому-то о передаче мне коровы всегда должно дабы оно не потеряло смысла сопровождаться представлением о корове.
450. Знать, как кто-то выглядит: быть в состоянии представить это себе но вместе с тем: уметь наглядно имитировать это. А обязательно ли представлять себе нечто, чтобы копировать его? Разве имитация чего-то обладает не той же силой, что и представление о нем?
451. Ну, а как обстоит дело, если я, допустим, даю указание кому-то «Вот тут представь себе красный круг!» и при этом поясняю: понимать указание значит знать, что нужно делать для его выполнения, или даже: быть в состоянии представить себе, как выглядит…