Сидя за рулём Мерседеса, Гертруда с волнением думала о том, что вскоре предстоит новый раунд профессионального противостояния с Павловским по поводу навьий. Однако больше, чем грядущий диспут, Геру волновала встреча с Синичкино. Гертруда определённо опасалась встречи со знакомым с детства местом и в тоже время чувствовала некий эмоциональный подъём, свойственный тем, кто после долгого отсутствия возвращается домой.
Через три часа пути Гертруда свернула с четырёхполосной асфальтированной трассы возле указателя "Постоялый двор Синичкино 10 км" и поехала по ухабистой полевой дороге. Мерседес был не слишком рад колдобинам, которые в большом количестве ему попадались на пути. Он угрожающе изменил звук мотора, поэтому Гертруда с облегчением выдохнула, когда на горизонте показались крыши деревенских домиков.
Гера насчитала пять домов с соломенными крышами. Дома стояли в одну линию друг за другом, а за ними возвышалось двухэтажное кирпичное здание, к которому примыкал длинный навес под крышей, идентифицированный Гертрудой, как терраса.
Подъехав ближе, Гера поняла, что ошиблась с количеством домов с соломенными крышами: за двухэтажным кирпичным зданием скрывалось ещё пять домиков, а за ними были кусты, видимо представлявшие из себя описанный утром олигархом Хобаром лабиринт. За лабиринтом Гертруда разглядела ещё одно деревянное строение, окружённое несколькими беседками.
— Это, наверное, баня, — догадалась она, паркуя Мерседес между зелёным Хёндаем и белой Шкодой перед двухэтажным зданием, над невысоким крыльцом которого большими красными буквами было написано "Синичкино", и снизу более мелкими белыми буквами добавлено "постоялый двор."
Гера, вытащив из багажника Мерседеса тёмно-бордовый чемодан, покатила его ко входу в двухэтажное здание, отметив, что олигарх Хобар действительно потратил много денег на строительство постоялого двора: от села Синичкино, которое смутно помнила Гертруда, не осталось ничего.
— Добрый день! — дверь двухэтажного здания открылась и на крыльцо вышел худощавый подтянутый мужчина лет тридцати в чёрных брюках, белой рубашке с аккуратно закатанными по локоть рукавами и чёрной жилетке, на которую чуть выше левой груди был приколот золотистый бэйджик. — Вы — Гертруда Лельчиц?
— Да, это я, — кивнула Гера, рассматривая мужчину и силясь понять, кого он ей напоминает.
— Я — Радмир, управляющий постоялым двором Синичкино. Добро пожаловать! Как добрались до нас? Не сильно плутали? Достаточно было указательного знака на съезде с трассы? — сыпал вопросами мужчина, протягивая руку для рукопожатия.
— Рада знакомству. Доехала быстро. Знака указательного было достаточно, но я и без него доехала бы, потому что знаю эту местность, так как до восьми лет жила здесь — ответила Гера, отметив силу, с которой управляющий пожал ей руку: утром точно таким же сильным рукопожатием ее приветствовал олигарх Вениамин Хобар.
— Ясно, — Радмир подхватил чемодан Геры. — Следуйте за мной. Ваша комната в этом здании на втором этаже. Я помогу донести чемодан.
Гертруда последовала за управляющим в здание. Внутри, в лобби, она увидела мягкую мебель, стойку администратора, лестницу, ведущую на второй этаж, а также две двери, скрывающие коридоры в помещения, расположенные в глубине первого этажа.
— Ваша комната номер пять, — тем временем быстро шагая к лестнице, информировал новую постоялицу управляющий. — Если что-то понадобится, смело спускайтесь к стойке администратора и я решу все проблемы.
Гертруда, следуя за Радмиром, задумчиво смотрела на его спину, тёмно-русые волосы, отмечала порывистость движений и всё силилась понять, кого же ей напоминает управляющий постоялым двором.
— Вот комната, — Радмир приложил карточку к электронному замку, послышался щелчок. — Проходите.
Гера нажала на ручку двери и первая вошла в небольшую уютную комнату, отделанную в мягких пастельных тонах.
— Очень мило! — оценила она тяжёлые шторы, лёгкую однотонную белую тюль, большую кровать, тумбочку с лампой, шикарное кресло и торшер у кресла, а так же небольшой телевизор и тумбу под ним со встроенным электрическим камином.
— Приятно услышать положительный отзыв об интерьере, — управляющий по очереди открыл одну за другой две двери, имевшиеся в комнате, и перед глазами Геры предстал сперва совмещённый санузел, а затем — небольшой встроенный шкаф.
— Впечатляет. Не ожидала такого комфорта от постоялого двора, расположенного посреди поля, — призналась Гертруда.
— Располагайтесь. Жду Вас внизу, чтобы поговорить о деле, — Радмир дежурно улыбнулся и ушёл.
Глава 6
Оставшись одна, Гера распаковала вещи, посмотрела в окно, из которого открывался вид на поле, зелёный лабиринт и лес, а затем спустилась на первный этаж, где нашла Радмира за стойкой администратора.
— Скажите, — обратилась она к управляющему, — в домиках с соломенными крышами тоже есть совмещённый санузел?
— В каждом домике имеется отдельная ванна и уборная, — услышала она в ответ.
— Неслабо Хобар вложился в Синичкино! — восхитилась Гера. — Посреди полей и лесов такой курорт из захолустного села создал!