Читаем Пострадавшая магия полностью

Она говорила шутливо, но ее глаза заблестели от моего ответа, словно ей нужно было услышать что-то такое. А потом она посмотрела на другой конец комнаты, и улыбка стала кривой.

— Мне нужно проверить, не нужна ли Луису помощь…

Я рассмеялся.

— Иди.

Она подняла вверх большие пальцы и пошла в толпу.

Я повернулся, двигаясь бодро, и парень, что исполнял роль вышибалы на наших встречах, появился на пороге.

— Несколько новичков хотят к нам, — крикнул он Луису. — Они проверены.

Несколько фигур вышло из-за него, когда он махнул рукой: девушка возраста моей сестры Марго, полноватый мужчина с овальными очками и тощий парень с рыжими волосами.

Я застыл. Кэллам Гири — мой сосед, бывший одноклассник и парень, что злорадно пытался убивать нас на экзамене — оглядывал комнату с робким видом. Метка Выжженного выделялась на его бледной коже с веснушками. Он исхудал, широкие плечи казались угловатыми.

Я не видел его с последнего дня экзамена, когда я помешал ему убить меня, Рочио и остальную группу. Я остановил его, убрав часть его бедра магическим оружием. Он не должен был помнить этого, ведь экзаменаторы постарались, но он все еще знал, кем я был. И мы с ним не дружили.

Я отступил, чтобы пропасть из виду, но он опустил на меня взгляд и прищурился.


ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Рочио


Меня разбудили, тряся за руку. Кто-то склонялся надо мной в комнате общежития и сжимал мое плечо.

— Лопез, — тихо сказал кто-то, и сквозь сон я узнала в ней одного из старших оперативников, которая провела несколько моих миссий. — Ты нужна. Одевайся, и пойдем.

Она ждала, скрестив руки на груди, пока я возилась с формой из брюк-карго, футболки с длинными рукавами, защитного жилета и куртки с капюшоном. Приша пошевелилась на соседней кровати. Она посмотрела на меня с вопросительным блеском.

Я кивнула, хоть и не знала, чему — но она не могла ничему помочь. Приша кивнула и уткнулась лицом в подушку. Мне стало чуть лучше от осознания, что она видела, как я ушла, и переживала.

Женщина, которая пришла за мной, повела меня по тусклым коридорам базы в комнату операций. Мы были тут уже несколько недель, а место все еще не казалось жилым. Пыль задержалась на досках, и в воздухе остался затхлый запах, словно нужно было поменять фильтры. Но лучше быть здесь, чем в месте, что было под угрозой нападения мятежников.

Яркий свет в комнате операций ужалил глаза, когда я вошла. Я заморгала, различила длинный прямоугольный стол, где мы планировали миссии. Там стояли командующая Реветт, Тоня Секибо и полковник Алчидо. Алчидо был простаком-военным с острой челюстью, который прибыл, когда уволили Хэмлина. Он кривил тонкие губы в кислой мине, выглядя мрачнее обычного. Встреча поздно ночью не была его идеей.

— Оперативник Лопез, — сказала командующая Реветт. — Вы нужны нам на задании.

— Сейчас? — сказала я. У меня не было миссии этой ночью, иначе я бы не пошла спать. И так поздно миссии обычно не проводились. Я потирала висок, ощущая себя сонно из-за резкого пробуждения.

— Один из отрядов этой ночью встретил девушку, которая, похоже, владеет некой информацией. Она заявила, что будет говорить только с одним человеком, и она совпадает по описанию с девушкой, давшей вам тот диктофон, так что мы решили, что речь идет о вас.

Девушка, давшая подсказку… требовала меня где-то там? Я тут же насторожилась.

— Вы говорили ей идти именно к вам? — спросил гнусаво и резко Алчидо.

Что?

— Нет, — сказала я. — Я ничего ей не говорила.

— Полковник, — сказала Реветт.

Алчидо не слушал ее, как обычно. Он возомнил, что он тут управлял…. И, судя по поведению старших офицеров, такое могло быть.

— Так вы не знаете, в чем дело? — сказал он.

Я смотрела на него. Я была похожа на того, кто ждал сигнала?

— Я узнала о происходящем минуту назад.

— Отряд ждет, — сказала Реветт раздраженно, но подавленно.

Алчидо хмыкнул, но отвернулся от меня.

— Лидер миссии знает, что разговор нужно записать?

— Конечно, — сказала Реветт. — Я уже передала этот приказ, — она махнула мне. — Вы полетите с офицером Секибо, которая расскажет, что нам известно. Чем быстрее мы разберемся с этим, тем лучше.

Тоня уже шагала к двери. Я кивнула командующей и полковнику и поспешила за старшим оперативником.

Вертолет ждал во дворе, лопасти только начали крутиться, когда мы вышли из здания. Мы запрыгнули внутрь, и он взлетел.

Тоня села на свое привычное место за панелью коммуникаций.

— Слушай историю, — напряженно сказала она. Она, казалось, тоже не была рада прерванному сну. — У Роянвана миссия в одном из городов у границы. Эта девушка подошла к нему, а потом попыталась убежать, потому что, видимо, не нашла там тебя. Отряд задержал ее, но она настаивала, что будет говорить только с тобой. Вот тебя и позвали.

Сэм вел отряд — хоть одно дружеское лицо там будет.

— Какой была миссия? — спросила я. — Что они от нее ждут?

Тоня покачала головой.

— Не знаю. У меня есть лишь то, что сообщила Реветт, пока тебя будили. Спроси у отряда, когда доберемся туда.

Я отклонила голову на дрожащую стену вертолета и подавила зевок.

— Это была не моя идея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заговор магии

Разоблаченная магия
Разоблаченная магия

Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно.Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит. Чем ближе становятся Джонатан и Эми, тем больше он теряет свое сердце — и его уверенность в правилах рушится. Общее благо может потребовать цену, которую он не хочет заплатить.История происходит за сорок лет до трилогии «Заговор магии», помогает увидеть критическую точку в истории магов — события, которые приведут к проблемам Рочио и Финна.

Меган Креве

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Беспощадная магия
Беспощадная магия

Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов.Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию.Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи. Участие в Экзамене для него — шанс проявить себя настоящего.Финн и Рочио оказываются союзниками, столкнувшись с испытаниями, которых не ожидали. Но тайны Экзамена пугают сильнее, чем можно было представить. Для чего их проверяют? И сколько они готовы отдать в ужесточающихся испытаниях, чтобы победить?

Меган Креве

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Пострадавшая магия
Пострадавшая магия

Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже.Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе.Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию?Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил. Когда его новая миссия сталкивается с наследием его семьи, кого ему придется предать?Грядет революция. Враги появляются дома и за его пределами, и Рочио с Финном попадут в самую гущу событий.

Меган Креве

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Бесстрашная магия
Бесстрашная магия

Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира?Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны.Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки.Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь.Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию. Хватит ли Рочио и Финну своих сил и помощи союзников, чтобы предотвратить глобальную катастрофу?Это заключительная книга серии.

Меган Креве

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги