Читаем Построить лестницу к звездам (СИ) полностью

Он работал во дворе, помогая укрепить одну из стен, пока не пойдут суровые зимние снега, когда увидел, как трое людей вошли во двор. Один был его возраста, широкоплечий, с сильно развитой мускулатурой и грязными черными волосами; его окружали по бокам толстый мальчик с одной стороны и небольшой мальчишка с короткими, взлохмаченными волосами — с другой. Десятки простолюдинов приходили к ним в последнее время, отчаявшись найти место для проживания и пропитание; они не отвергали никого. Джон собирался направить их в сторону кухни, когда мальчик поменьше выкрикнул его имя. Тогда же он увидел клинок на его бедре и понял, что это и не мальчик вовсе.

— Арья! — крикнул он, спрыгивая вниз с лестницы, встретившись с ней на середине двора и завертев ее, как будто она снова была маленькой девочкой.

Суматоха привела всех во двор, в том числе и леди Старк, плачущую, когда она яростно прижимала Арью к груди. Даже Сансе удалось спуститься. Она проковыляла к сестре, и они извинились за воображаемые обиды, нанесенные ими друг другу до смерти отца, слезы оросили их лица.

Арья представила своих спутников как Пирожка и Джендри Уотерса, и Джон заметил, как сестра и этот парень смотрят друг на друга. Он не удержался от усмешки про себя.

Бедная леди Старк, обе ее дочери влюбились в бастардов.

___________________

— Просыпайся, болван!

Джон вздрогнул и очнулся от сна от того, что Арья трясла его.

— Арья, что…

— Санса рожает. Джейн сказала привести тебя.

Он все еще не был уверен, знает ли Арья об их отношениях; он считал, что она, как и другие обитатели замка, старалась не думать об этом вообще. Джон быстро оделся и поспешил вверх по лестнице в комнату Сансы, стараясь не допустить, чтобы его волнение и страх проявились внешне. Он услышал внутри голос мейстера Лювина; леди Кейтилин и Джейн пытались успокоить Сансу, стонущую и кричащую, и Джон замер, не зная, входить ему или нет.

— Ой, да ладно! — проворчала Арья, подтолкнув его двумя руками вперед, и он обмер, увидев Сансу, лежащую на постели, в сорочке, задранной до бедер, с согнутыми и раскинутыми коленями, и мейстера Лювина между ними. Леди Кейтилин была по одну сторону от нее, Джейн — по другую; они крепко сжимали ее за руки, а улыбка Сансы больше походила на гримасу.

Он медленно подошел к кровати, не зная, в роли кого он здесь находится. Джон лишь смутно вспомнил роды леди Старк: они всегда оставались за дверью вместе с отцом, пока мейстер Лювин не выходил и не сообщал пол ребенка. Единственным исключением было рождение Брана, и лорд Эддард находился тогда внутри ее покоев, потому что леди Старк мучилась в родах несколько дней, и весь замок шептал о том, что она умрет в родильной постели. Джейн освободила ему свое место, уйдя за водой для Сансы, и он спокойно встретил взгляд леди Старк. Независимо от того, что она испытывала по отношению к нему и этой ситуации, он знал, что она горячо любит Сансу и хочет только, чтобы это прошло для нее легко.

Джона убивало видеть ее в таких муках. Он не знал никого сильнее ее, и его трясло от того, что он не может это остановить. Джон откинул ее волосы с влажного лба, держа чашку с водой, которой Джейн смачивала потрескавшиеся губы Сансы. Когда мейстер Лювин объявил, что подошли схватки, Джон осознал, что к такому битвы его не готовили.

Хотя мейстер сказал позже, что роды были быстрыми, время, казалось, замедлилось, пока Санса силилась произвести на свет их ребенка. Когда она, наконец, тужилась последний раз, с ее губ раздался первобытный крик, и Джон был уверен, что она не переживет этого. Она откинулась на подушки, плача и смеясь от того, как завопил их малыш.

— Это девочка, леди Санса, — объявил мейстер Лювин, проверяя здоровье младенца. Джон целовал Сансу в висок, пока они ждали, когда ребенка принесут ей на руки. Леди Старк пересекла комнату, чтобы помочь мейстеру, и Джон понял, что что-то не так. Они переговоривались тихими, торопливыми голосами, и Санса посмотрела на него с испугом в глазах.

— Что-то не так? Мама, что с моей дочерью?

— Ничего, моя дорогая, — уверила ее леди Кейтилин, осторожно держа малышку на руках, и поднесла ее Сансе. — Она здоровенький ребенок.

Но Джон сразу увидел то, что поразило леди Старк и мейстера Лювина. Их дочь, ребенок, чья кровь должна быть более Старк, чем у кого-либо, смотрела на них лиловыми глазами, серебряные волосы покрывали ее головку.

— Я не понимаю, — это все, что смогла сказать Санса, в замешательстве глядя на него.

Джон также не понимал.

___________________

Они назвали ее Дарой, хорошим именем для их выглядящей явно не по-северному дочери. Всякий раз, держа Дару, Джон задавался вопросом, не пошла ли она в его мать и ее семью, и, видя леди Старк, он догадывался, что она думает о том же. Он спросил мейстера Лювина, есть ли у него какие-нибудь мысли о том, кем была его мать, если лорд Старк никогда не упоминал об этом; Лювин извинился, напомнив, что после Восстания его еще не было в Винтерфелле, и что лорд Старк никогда настолько не доверял ему.

Мира Рид была единственной из всех, кто разрешил его загадку.

Перейти на страницу:

Похожие книги