— Старше, детка. «Икс 3-200».
— А у нас уже семерки появились, — говорит Виола.
— Неудивительно.
— Да что вы несете?! — не выдерживаю я. — Икс…
— Овцы! — лает вдалеке Манчи.
— Это корабль, на котором мы прилетели, — говорит Хильди, удивляясь, что я ничего не знаю. — «Икспеншен», класс третий, двухсотая серия.
Мой взгляд бегает между ней и Виолой. В Шуме Тэма появляется космический корабль, корпус которого очень похож на перевернутый вверх ногами фермерский дом.
— А… ну да, — говорю я таким тоном, как бутто сразу все понял. — Вы строите дома из подручных материалов.
— Верно, щенок, — отвечает Тэм. — А если очень хочется, можно превратить их в произведение искусства.
— Если жена у тебя инженер и умеет воздвигать дурацкие скульптуры, — добавляет Хильди.
— А ты-то откуда все знаешь? — спрашиваю я Виолу.
Она прячет глаза.
— Ты же не хочешь сказать… — начинаю я и умолкаю.
До меня доходит.
Ну
Слишком поздно, но всетаки до меня доходит.
— Вы переселенцы, — говорю я. — Вы тоже переселенцы.
Виола отводит взгляд и пожимает плечами.
— Но тот корабль, на котором вы прилетели… — вспоминаю я. — Он же слишком маленький!
— Это был всего лишь разведывательный корабль. А мой дом на корабле «Икспеншен» седьмого класса.
Виола поднимает взгляд на Тэма и Хильди, но те молчат. Хотя мысли Хильди я прочесть не могу, отчего-то мне кажется, что она это знала, а я нет. Виола ей сказала, а мне нет. Становится обидно.
Я смотрю на небо.
— Выходит, он где-то там, да? Твой «Икспеншен» седьмого класса.
Виола кивает.
— И на нем прилетят новые переселенцы. Новые жители Нового света.
— Когда наш корабль упал, все оборудование разбилось, — говорит Виола. — Я никак не могу связаться с ними, предупредить, чтобы не летели. — И тут она изумленно охает. — «
— Нет, он не это имел в виду, — быстро говорю я. — По-любому.
Виола морщится:
— С чего ты взял?
— Кто и что имел в виду? — вмешивается Тэм.
— Сколько? — спрашиваю я Виолу, чувствуя, как резко меняется моя картина мира. — Сколько вас человек?
Виола делает глубокий вдох, и я понимаю, что этого она не говорила даже Хильди.
— Тысячи, — отвечает она. — Нас тысячи.
16
Ночь без извинений
— Лететь им еще несколько месяцев, — говорит Хильди, передавая мне вторую тарелку с картофельным пюре. Мы с Виолой уплетаем за обе щеки, такшто говорят васнавном старики.
Болтают
— Космические полеты совсем не такие, как по визорам показывают. — По бороде Тэма течет мясная подливка. — Нужно много-премного лет, чтобы вообще куда-нибудь добраться. От Старого света досюда — шестьдесят четыре года лёту.
—
Тэм кивает.
— Большую часть пути ты заморожен, и время обходит тебя стороной. Добираешься молодым и здоровым — если не умрешь по дороге.
Я поворачиваюсь к Виоле:
— Тебе шестьдесят четыре года?!
— Шестьдесят четыре по календарю Старого света, — говорит Тэм и задумчиво стучит по столу пальцами. — А по-нашенски это… сколько? Пятьдесят восемь? Пятьдесят девять?
Но Виола уже трясет головой:
— Я родилась на борту. И всю жизнь бодрствовала.
— То есть, кто-то из твоих родителей был смотрителем, — говорит Хильди и, проглотив кусок чего-то вроде репы, поясняет: — Такой человек, который не спит и следит за кораблем.
— Мой папа, — отвечает Виола. — А до него — его мама и прадедушка.
— Погоди минутку. — Я соображаю куда медленней остальных. — Раз мы живем в Новом свете двадцать с лишним лет…
— Двадцать три года, — уточняет Тэм.
— …то вы улетели со своей планеты еще до того, как мы сюда
Я оглядываюсь по сторонам: неужели никому не приходит в голову тот же вопрос?
— Зачем? — спрашиваю я. — Зачем вы полетели сюда, ничего не зная о планете?
— А зачем сюда прибыли первые переселенцы? — спрашивает меня Хильди. — Зачем люди вапще ищут себе новое место для жизни?
— Потомушто оставаться на старом месте уже нельзя, — отвечает за меня Тэм. — Там так плохо, что нельзя не уйти.
— Старый свет — грязный, жестокий и тесный мир, — говорит Хильди, вытирая лицо салфеткой. — Он кишит людьми, которые ненавидят и убивают друг друга, которые хотят только зла. По крайней мере, так было много лет назад.
— Я там не была, не знаю, — говорит Виола. — Мои мама с папой… — Она умолкает.
А я все еще думаю, каково это: родиться на всамделишном
За этими мыслями я не замечаю, какая тишина воцарилась за столом. Хильди гладит Виолу по спине, и я вижу, что глаза у нее на мокром месте, и она опять начинает раскачиваться туда-сюда.
— Вы чего? — спрашиваю я. — Что я опять натворил?
Виола только морщится.
—