По его собственным словам, опасность может представлять только маг, проводящий ритуалы посвящения — сами понимаете, он специалист,— и дух-шпион, который вечно всюду сует свой нос и не всегда при этом видим. С первым Шеллар намеревается разобраться сам, а касательно второго крайне нуждается в консультации. Я уже размышлял над его проблемой, но, может быть, коллега Морриган справится с этим лучше, учитывая некоторые семейные традиции. Как можно упокоить духа? Учитывая, что поднимал его сам наместник, а он очень толковый некромант. А до своего чудесного преображения наш дух уже существовал в виде дворцового призрака, так что с большой вероятностью после обычного разрушения опорных связок к тому же вернется.
—Останки мне предоставьте,— сухо и деловито изрекла мэтресса.— А там посмотрим.
- Н-да...— Мистралиец заметно погрустнел.— Хорошо, если Шеллар знает, где потом зарыли вещественное доказательство подрывной деятельности Алисы... А если это знает только Флавиус? А если и он сам не знает, приказал кому-то и больше такой мелочью не интересовался?
Простите, коллега, перекапывать ортанские кладбища, пустыри и прочие свалки у меня нет времени. Да и не смогу я заниматься этим эффективно в мертвой зоне. А как вы поддерживаете связь с Шелларом? Обычным путем или магически?
Я ему снюсь. Только, к сожалению, этот способ имеет массу недостатков из-за некоторых привычек его величества, да и я не такой хороший специалист по сновидению. Честно говоря, у Диего это получается куда лучше. Вы просто так спросили, или нужно что-то конкретное выяснить?
—На всякий случай, чтобы знать,— пояснила Морриган и перевела взор на любимого воспитанника.— А что там за неприятности с Элмаром? Чем он опять вызвал неудовольствие вашего величества?
Элвис набрал побольше воздуха, словно собирался разразиться долгой обличительной тирадой в лучших мистралийских традициях, но вовремя вспомнил о королевском воспитании и ограничился легким неодобрением в голосе.
Перед тем как сдать врагу столицу, Шеллар выслал сюда, в мое распоряжение, своих паладинов и боевых магов. Принц-бастард Элмар счел приказ неприемлемым для исполнения и при первой же возможности дезертировал из расположения корпуса...
Извольте выбирать выражения! — возмущенно выкрикнул Мафей, едва не взлетев со своей кушетки от негодования.
Извольте не перебивать короля,— поджал губы Элвис— Используемая терминология полностью соответствует уставу и в полной мере отражает суть деяния...
А ты изволь не передергивать,— вдруг подал голос доселе молчавший король Пафнутий.— Не любишь ты Элмара, но это не причина его в трусы записывать.
А давайте вы все изволите прекратить,— вкрадчивым полушепотом, от которого даже у невозмутимого Пафнутия мурашки по коже побежали, произнесла Морриган.— И давайте сойдемся на термине «самовольная одиночная разведка боем» — как мне кажется, это вернее всего отразит как намерения его высочества, так и фактическое положение дел. Я ведь верно поняла, господа, ему чего-то недосказали и он помчался спасать Шеллара?
Примерно так,— неохотно согласился Элвис— Я принял все меры, чтобы его остановить...
Зачем?
А я был против! — вставил мэтр Максимильяно в ответ на вопросительный взгляд лондрийской коллеги.— Но его величество сначала скрывал от меня сам факт побега, а затем отказался слушать мои рекомендации.
Господа, неужели никто, кроме меня, не понимает, что вмешательство Элмара в операции Шеллара равносильно допущению пьяного тролля в алхимическую лабораторию? Если бы я его не остановил, он бы погиб сам и провалил Шеллара.
Ах, так вы его все же остановили? И как же?
Пока — три недели за драку в общественном месте плюс отработка материального ущерба, а там видно будет. Может, все-таки удастся ему объяснить, что Шеллара уже не надо спасать, да наш герой сам вернется.
Извините, ваше величество, что-то вы тут темните,— заметил Максимильяно, пощипывая косу.— Если вы... Ну хорошо, ваши замечательные агенты успешно подставили беглеца и засадили его в галлантскую каталажку, что вам мешало уплатить за него штраф и возмещение ущерба да забрать оттуда? Ведь с сегодняшнего дня Галлант признал власть Повелителя, и теперь проворачивать там какие-либо операции станет куда сложнее.
Извините меня взаимно, уважаемый мэтр, но отчитываться перед вами я не обязан.
Ах вот как? А хотите, я сам это скажу? Здесь, при всех, чтобы никто не сомневался, что вы опять скрыли очередной свой недосмотр?
Элвис с достоинством выпрямился и твердо изрек:
Не понимаю, о чем речь.
Тогда, может быть, вы мне скажете, где сейчас несравненная Азиль?
Где-то с дамами. Неужели вы полагаете, я должен лично за ней следить и вам докладывать?