Читаем Поступь вендетты: Шаг второй. По пятам полностью

Бывшее место работы встретило его незнакомым парнем, который суетился с тазом грязной посуды. Он был весь в брызгах и замученного вида, но все же кое-как успевал мыть посуду.

– Кто к нам пришел! – послышались голоса помощников повара. – “Мастер Профитролей”!

Нобу смущенно кивнул, а по кухне тут же разнесся крик шеф-повара:

– Не отвлекаемся! Если что-то пригорит – вычту продукты из зарплаты!

– Здравствуйте Мацухиса-сама, – поклонился парень, когда заметил главного повара. – Я пришел к вам за советом.

– А я обрадовался, что ты на работу к нам решил устроиться. Место помощника повара я тебе выделю, – авторитетно заявил Мацухиса. При этом он скосил взгляд на Акио, который делал вид, что занят и не обращает внимания, но на самом деле обратился в одно большое ухо и косился на подростка.

– Спасибо за приглашение, но я по другому поводу. Мне нужен совет по выбору блюд для мероприятия.

– Мероприятия? – вскинул брови старший повар и кивнул в сторону своей каморки. – Пойдем, поговорим.

Когда они оказались в каморке, Мацухиса скомандовал:

– Рассказывай!

– Дело в том, что я участвую в школьном фестивале. У нас есть кулинарный клуб и мы хотели бы выступить на фестивале с кондитерской тематикой. Я хотел бы спросить у вас вариант кондитерской выпечки, которая имела бы достаточно яркий и стойкий аромат…

– Нобу-кун, прежде чем ты залезешь в эту тему, скажу как управляющий кафе, где постоянно едят вкусности японцы. И я тебе могу уверенно заявить – в нашей стране не любят хлеб. – Мацухиса сел в кресло и достал рюмку и бутылку с коричневой жидкостью. – Я работал в кафе Гонконга, я бывал в Москве, Брюсселе и Париже. И везде есть кондитерские изделия, в основе которых лежит тесто. У нас такое не принято.

Тут он налил в рюмку и на секунду смутился, после чего добавил:

– Пирожные “Моти” я как хлеб не рассматриваю. Пусть они и из рисовой муки.

Опрокинув в себя рюмку, мужчина продолжил:

– Я долго думал почему так, но в итоге не нашел однозначного ответа. С одной стороны, если дать попробовать японцу те же профитроли – он останется в восторге, но придя в наше кафе в следующий раз, он его не закажет. Почему так? У меня множество версий, но это нудно и не интересно. – шеф-повар налил еще одну рюмку и убрал бутылку в стол. – Поэтому, мой совет будет простым. Думаю, ты и сам до него дошел. Используй не вкусовые рецепторы, а обонятельные. Сделай это максимально ароматным, максимально необычным и красивым. Это заставит обратить на тебя внимание и народ к тебе потянется. Ты видел вентиляцию на кухне?

– Да, – нахмурился парень, не понимая к чему ведет профессионал.

– Аромат выпечки с кухни подается в зал, – улыбнулся Мацухиса. – Не больше десяти процентов воздуха подается в зал, а остальное выводится на улицу, прямо над нашими дверьми. От нашего кафе просто несет ароматом свежей выпечки.

– Но какое блюдо больше всего…

– Не перебивай, – поднял палец старший повар. – Из самых ароматных и легко узнаваемых приправ можно выделить ваниль и корицу, но к сожалению, и тот и другой аромат не настолько сильный и быстро выветривается. А если этого аромата будет много, то он становится приторным и неприятным.

– Какая-то особая специя? – попробовал угадать парень.

– Особые и ароматные специи есть, но в кулинарии они далеко не всегда уместны. Главный источник запахов – это, непосредственно, само тесто. И тут очень много вариантов. Ты обращал внимание, что каждое тесто пахнет по-своему? Сдобное сладкое тесто для булочек при выпечке дает свой аромат, а заварное совершенно другой?

– Слоеное тесто пахнет…

– Чем-то сладким, да? – улыбнулся Мацухиса и опрокинул рюмку. – Хотя как запах может передать вкус? Это наш разум так играет с нами. Вот тебе и главный совет. Если у тебя есть возможность готовить прямо на фестивале – используй ее. Если нет, то делай шоу. То, что привлечет внимание толпы.

– Шоу?

– Когда я был в России, то видел пиццерии, в которых стены на кухне были прозрачными. Парни, что работали на кухне, делали стандартную пиццу, но тесто для каждой они растягивали так, что это превращалось в настоящий акробатический номер. Они вертели эти круги как настоящие акробаты! И ты не поверишь, какая давка была в этой пиццерии! Про ценник так я вообще молчу.

– Как бы мне увидеть, как они это делают, – задумчиво произнес Нобу, уже прикидывая на каких ресурсах надо искать видеоролики.

– Акио. Он работал в пиццерии. Не сказать, что добился там больших успехов, но он умеет их вертеть.

Нобу улыбнулся, поняв, что шеф-повар хочет подбодрить своего ученика, и глубоко поклонился.

– Мацухиса-сама, разрешите мне привести моих одноклубниц для демонстрации и обучения, – произнес он не разгибая спины.

– Обучения? – фыркнул старший повар. – Мы не занимаемся благотворительностью.

– Мы… отработаем.

– Отмоете кухню, – кивнул Мацухиса. – От пола до потолка!

– Спасибо, – ответил подросток. – Можно… я поговорю с Акио?

– Можно, – кивнул довольный шеф-повар.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы