— Я понятия не имею, народ, зачем ему это было нужно. Работайте, живите тут, организуйте свою общину или переезжайте в любую другую — только читайте перед этим все инструкции, ладно? Здесь, на Ярре, всё очень просто — живи и дай жить другим. И будь готов получить по зубам, если решишь, что твоя свобода важнее свободы другого человека. Вы большие молодцы что сбежали от Темных! Вы просто лучшие люди в мире, — Виньярд протянул Карро руку и тот встал, опершись и недоверчиво поглядывая на парня. — Поединок у нас — способ проявить твердость, продемонстрировать наличие чести и достоинства. А не выплеснуть гнев или насладиться собственными амбициями. Ты крутой парень, Карро! Тебе бы в эстоки — если научишься себя сдерживать, конечно… Ладно, у меня дела, я там… — Сью недоговорил и пошел прочь, помахав рукой.
Джипси зашагал следом, а Гай остался — ему было интересно пройтись по лагерю и посмотреть, как устроили быт его новые подданые. И пообщаться с Плейшнером тоже. По всему выходило — он действительно толковый мужик.
Вернуться к главной работе всей жизни — это было просто прекрасно. «Эрнест» загнали прямо в ангар лаборатории доктора Кима, и Сью принялся колдовать над ним, пользуясь отсутствием занятий в Академии. Молодой ученый постоянно был рядом, подсказывая варианты размещения элементов кваркового передатчика в компактном корпусе катера. Неоценимую помощь оказывал Адам Силард, который был командирован с «Одиссея» как большой специалист по реакторам типа «Солнышко» и «Звездочка». Легкий катер выпотрошили и, по большому счету, собирали заново — вручную, с учетом новых задач.
Стрелковый клуб радовал растущим потоком посетителей и двумя новыми секциями — по практической стрельбе и снайпингу, которые открыли студенты-старшекурсники с военного факультета. Хробак, Потап и девчонки там отлично справлялись. А Виньярд повесил револьверы на гвоздь и не стрелял, а всё больше проводил время с плазменным резаком и сварочным аппаратом в ангаре.
Академия была полна ла-вейской молодежью, которая стремительно превращалась в молодежь яррскую. Настоящие студенты уступили им место, уйдя в бессрочный академический отпуск и давая возможность организовать десятки тысяч мест для слушателей ускоренных курсов. Общаги никто не освобождал — развернули масштабное строительство модульных коттеджей для новеньких. Да и для социализации наличие громадной массы студентов-«старичков», продолжавших заниматься в клубах, работать в кафешках и на монтаже зданий и сооружений, на ниве охраны правопорядка и в сфере услуг приносило свои плоды. Конфликтов поначалу было много — но и общий язык находили довольно быстро. Вчерашние ла-вейцы оценили пассионарность и напор яррцев, и сами завоевали себе репутацию своей мрачной решимостью и готовностью тяжким трудом добиваться места под солнцем.
Алиса часто навещала Сью в ангаре. Она рассказывала, что неожиданно тесно сошлась с Эбигайль, подружилась с «цветником» — девочками Кормака, и теперь была кем-то вроде гувернантки на добровольных началах. Видеть настоящую, многодетную, традиционную семью для нее было очень странно, и Кавальери впитывала новый опыт как губка, с удовольствием проводя время с шебутными сестричками, занимаясь с ними вокалом, рисованием, танцами и просто разнося в щепки усадьбу монаршьей четы в Долине.
В один из зимних дней, когда легкий снег сыпался с неба на остров Академии, Виньярд вдруг швырнул на пол большой гаечный ключ и сказал:
— Фак!
Адам Силард, который бубнил себе под нос что-то, настраивая работу технологического контура реактора в полуразобранном отсеке, от неожиданности саданулся головой о переборку:
— Чего ругаешься? Я тут головой о переборку саданулся! — возмутился он.
— Расчеты. Нужно как-то сократить время расчетов и поиска нужного пеленга. Даже с учетом того, что оборудование будет смонтировано на космическом корабле, и пеленговать можно в любую сторону, то есть — по сфере, на поиск нужного пеленга уйдет несколько месйцев!
Силард не особенно вникал в то, чем они тут занимаются. Он вообще поначалу решил что кварковый передатчик — это некое экспериментальное оружие. А потому ничего внятного в ответ сказать не смог. А доктор Ким — смог.
— Вам нужно хотя бы примерное направление — это раз. И вам нужен очень мощный управляющий компьютер, а лучше — искин. Это два, — азиатский разрез глаз не позволял понять, шутит ученый или нет. — А на что была надежда в случае, если вы попытаетесь связаться с землей с поверхности другой планеты?
— На то, что я потрачу на это всю жизнь, — мрачно проговорил Сью. — Да и в конце концов — мы как-то не рассчитывали на то, что пройдет тысячу лет и благодарные потомки проспут вообще все сведения о далекой родине! В общем, в добавок к кораблю мне нужен еще и искин… И где нынче берут искины?
— А нигде. Они под запретом, согласно Кахирскому договору. Восстания машин и всё такое… Ну, не мне тебе об этом рассказывать. А лучшие управляющие компьютеры делают на Пангее, и стоят они баснословные деньги… Хочешь совет?