Читаем Посвисти для нас полностью

Многокомпонентное народное блюдо, тушенное в бульоне и заправленное соевым соусом. Поскольку строгого рецепта одэн не существует, его содержимое может серьезно отличаться в зависимости от региона и вкусов.

16


Количественная характеристика наличия туберкулезных бактерий, первоначально разработанная немецким микробиологом и эпидемиологом Георгом Гафки (1850–1918).

17


Американский биохимик Эрнст Кребс-младший (1911–1996) выдвинул теорию о том, что причиной возникновения рака является дефицит витаминов (в частности, витамина В17) в организме, вызванный нехваткой существенных компонентов в пищевом рационе современного человека.

18


Начало стихотворения японского поэта X в. Тайра-но Канэмори, входящего в число «Тридцати шести бессмертных», — составленный в Средние века список величайших поэтов Японии:

Как ни скрывал я


Влюбленность, но выдало


Секрет мой лицо.


И теперь спрашивают:


Что так тревожит тебя?



(Пер. В. Соколова)

19


Прохладительный напиток с добавлением солодового или рисового сиропа.

20


Фешенебельный район Токио.

21


Марка японских сигарет.

22


Старший товарищ, старший по курсу.

23


Одно из наиболее популярных японских буддийских божеств.

24


Ёсио Акао (1907–1985) — основатель японского издательства «Обунся», специализировавшегося на выпуске учебных пособий для старших школьников. Перед Второй мировой войной написал и издал словарь наиболее распространенных английских слов, пользовавшийся большой популярностью.

25


Город в преф. Хиросима, где во время Второй мировой войны находилась морская кадетская школа.

26


Японский государственный флаг.

27


Город в преф. Хёго.

28


Северо-восточная часть о. Хонсю, где, в частности, находится преф. Фукусима.

29


Блюдо японской кухни, главным компонентом которого традиционно являются тонко нарезанные ломтики говяжьего мяса и овощи, которые варятся с соевым соусом и сахаром. Особенностью блюда является то, что оно употребляется в процессе варки за общим столом.

30


Японский праздник поминовения усопших. Отмечается во второй декаде августа.

31


Квадратный кусок ткани, который традиционно используется японцами для заворачивания и переноски предметов.

32


Картина или каллиграфическая надпись на продолговатой полосе шелка или бумаги; вешается вертикально или хранится в свернутом виде.

33


Во времена Японской империи центр военного судостроения и крупная база Императорского флота.

34


Торакопластика — операция, применяемая на грудной стенке с целью ее мобилизации и создания новых условий, влияющих на функцию легких, плевры или сердца.

35


Какогава — город в преф. Хёго, административным центром которой является Кобэ.

36


Руководящий орган верховного военного командования в Японской империи.

37


Обед в коробке, который берут из дома или покупают.

38


Порт в северной части преф. Киото на берегу Японского моря.

39


Сунь Готин (646–691) — известный китайский каллиграф времен династии Тан.

40


Иероглифы, которыми пишется фамилия Хирамэ, могут также читаться как Хэймоку.

41


Легкая раздвижная стена в японском доме.

42


Диалект японского языка, распространенный в районе Кансай — регионе в западной части о. Хонсю, где расположены, в частности, крупнейшие торгово-промышленные центры Осака и Кобэ, а также две древние столицы Японии — Киото и Нара.

43


Популярный роман японского писателя Кансукэ Нака (1885–1965).

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги