Читаем Потаенные ландшафты разума полностью

Ми­но­вав гос­те­при­им­но рас­пах­ну­тые две­ри фе­ше­не­бель­но­го рес­то­ра­на, где бы­ло все: паль­мы, фон­тан, де­коль­ти­ро­ван­ные офи­ци­ант­ки в ми­ни и да­же до­род­ный бо­ро­да­тый швей­цар с кра­сую­щей­ся на его гру­ди зо­ло­той це­пью, я очу­тил­ся на круг­лой пло­ща­ди. В цен­тре ее, у обе­ли­ска Ве­се­ло­му Пи­ра­ту, обыч­но на­зна­ча­ли

По­гло­щен­ный этим за­ня­ти­ем, я не сра­зу за­ме­тил, что пло­щадь Сви­да­ний из­ме­ни­ла свой обыч­ный об­лик. Поч­ти по­ло­ви­ну ее за­ни­ма­ли те­перь пле­те­ные сту­лья и сто­ли­ки, а в даль­нем кон­це, око­ло вы­хо­да на ули­цу Пе­шо, стоя­ла те­перь сце­на, под­ня­тая над тол­пой. Там кто-то вы­сту­пал, и поч­ти все взгля­ды бы­ли об­ра­ще­ны ту­да. За­ин­три­го­ван­ный, я сде­лал крюк и очу­тил­ся поч­ти у са­мой сце­ны.

Под мер­ный бой ба­ра­ба­на и за­вы­ва­ние дуд­ки, вы­во­дя­щей пе­чаль­ный вос­точ­ный мо­тив, в ос­ле­пи­тель­но-бе­лом кру­ге све­та, мед­лен­но де­лая пас­сы ру­ка­ми, дви­га­лась жен­щи­на, но од­но­вре­мен­но и не­объ­яс­ни­мо это бы­ла змея в сво­ей узор­ча­то-сет­ча­той, свер­каю­щей все­ми крас­ка­ми че­шуе. Она за­во­ро­жи­ла ме­ня. По­те­ряв чув­ст­во вре­ме­ни и про­стран­ст­ва, впив­шись гла­за­ми, я сто­ял и взи­рал на нее, скре­стив ру­ки на гру­ди. Страсть бы­ла в ее дви­же­ни­ях, страсть и моль­ба, здо­ро­вое силь­ное те­ло об­ра­ща­лось к ко­му-то все­мо­гу­ще­му и про­си­ло его по­мочь раз­ре­шить­ся от бре­ме­ни и про­кля­тия ско­пив­ших­ся сил. Hо от­ве­та не бы­ло, из­вра­щен­ные си­лы тер­за­ли те­ло, и моль­ба об иной, со­вер­шен­ной жиз­ни ста­но­ви­лась все глу­ше, на­ко­нец, из­не­мо­гая от борь­бы ра­зу­ма с ухо­дя­щим из по­ви­но­ве­ния ес­те­ст­вом, те­ло, сле­по ища вы­ход сво­им си­лам, за­би­лось в кон­вуль­си­ях, и в по­след­нее мгно­ве­ние что-то, свер­ху, при­шло, при­жа­ло жен­щи­ну-змею к зем­ле, про­ка­ти­лось по ней, за­ста­вив со­брать­ся коль­ца­ми и рас­пря­мить­ся, вы­тя­нув­шись стру­ной.

Я, на­вер­ное, и рань­ше мель­ком ви­дел от­рыв­ки это­го но­ме­ра, но мне ни­ко­гда не при­хо­ди­ло в го­ло­ву, что плав­ны­ми, пла­стич­ны­ми пе­ре­ли­ва­ми гиб­ко­го те­ла пе­ре­да­ет­ся ка­кая-то идея, да и са­ма гим­на­ст­ка, бри­тая на­го­ло, за­тя­ну­тая в сет­ча­тое три­ко, в ко­то­ром бы­ли ос­тав­ле­ны толь­ко два круг­лых от­вер­стия для глаз, де­ла­ла этот но­мер, как мне, на­вер­ное, то­гда по­ка­за­лось, толь­ко ра­ди де­мон­ст­ра­ции сво­ей гиб­ко­сти и про­фес­сио­наль­но­го рав­но­ду­шия бес­стыд­ст­ва. Hо я об­ма­нул­ся, кос­нув­шись лишь са­мо­го по­верх­но­ст­но­го слоя смыс­ла. Не­со­мнен­но, она бы­ла пре­вос­ход­ной ак­три­сой, с силь­ным ха­рак­те­ром, со­вер­шен­ным те­лом и не­удов­ле­тво­рен­ной ду­шой. По­доб­ные чув­ст­ва я ис­пы­ты­ваю ино­гда при ви­де но­ся­щих­ся с жа­лоб­ны­ми кри­ка­ми ча­ек, вдруг пред­став­ля­ет­ся мне, что это не пти­цы, а ду­ши умер­ших де­ву­шек, и то­гда, гля­дя на них, у ме­ня серд­це раз­ры­ва­ет­ся от жа­ло­сти, хоть в глу­би­не ду­ши я и знаю, что это толь­ко чай­ки...

Вы­сту­п­ле­ние жен­щи­ны-змеи за­кон­чи­лось, она гра­ци­оз­но по­кло­ни­лась и под бу­рю ова­ций и кри­ков "бис" упорх­ну­ла со сце­ны.

Ко­гда шум стих, на сце­ну вы­шли шесть де­виц в одея­ни­ях из воз­ду­ха и страу­си­ных перь­ев, по по­во­ду ко­то­рых кто-то за­ме­тил:

- Мне наш кор­де­ба­лет по­че­му-то все­гда на­по­ми­на­ет ку­рят­ник...

Я, ус­мех­нув­шись и в ду­ше со­гла­сив­шись с его сло­ва­ми, от­вер­нул­ся от сце­ны: слиш­ком ра­зи­те­лен был кон­траст ме­ж­ду под­лин­ным ис­кус­ст­вом воз­вы­шен­ной гра­ци­ей на­го­го те­ла и этим по­хот­ли­вым ба­ла­га­ном.

Ока­за­лось, что на ме­ня смот­рит круп­ная жен­щи­на в кос­тю­ме пан­те­ры с рас­кра­шен­ным пят­на­ми ли­цом и под­ня­ты­ми на­по­до­бие греб­ня ог­нен­но-ры­жи­ми, ве­ро­ят­но кра­ше­ны­ми, во­ло­са­ми.

- Я дав­но уже на­блю­даю за вами, - ска­за­ла она низ­ким го­ло­сом.

- Вот как.

- Да. У вас ин­те­рес­ное ли­цо. Стран­ное. Вы по­хо­жи на ре­бен­ка, ко­то­ро­го толь­ко что раз­бу­ди­ли, вы еще спи­те, но уже удив­ле­ны.

- Прав­да? Hеужели у ме­ня та­кое глу­пое вы­ра­же­ние ли­ца?

- Да.

Ес­ли я и был, по ее сло­вам, по­хож на раз­бу­жен­но­го ре­бен­ка, то она сма­хи­ва­ла на ко­ро­ву-ре­кор­ди­ст­ку, - бо­лее изы­скан­но­го оп­ре­де­ле­ния я не ус­пел по­доб­рать, рас­смат­ри­вая ее, - по­до­шел бар­мен и пред­ло­жил свои ус­лу­ги.

- Ви­но­град­ный кок­тейль, два шаш­лы­ка и мо­ро­же­ное, - ска­зал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание грозы
Дыхание грозы

Иван Павлович Мележ — талантливый белорусский писатель Его книги, в частности роман "Минское направление", неоднократно издавались на русском языке. Писатель ярко отобразил в них подвиги советских людей в годы Великой Отечественной войны и трудовые послевоенные будни.Романы "Люди на болоте" и "Дыхание грозы" посвящены людям белорусской деревни 20 — 30-х годов. Это было время подготовки "великого перелома" решительного перехода трудового крестьянства к строительству новых, социалистических форм жизни Повествуя о судьбах жителей глухой полесской деревни Курени, писатель с большой реалистической силой рисует картины крестьянского труда, острую социальную борьбу того времени.Иван Мележ — художник слова, превосходно знающий жизнь и быт своего народа. Психологически тонко, поэтично, взволнованно, словно заново переживая и осмысливая недавнее прошлое, автор сумел на фоне больших исторических событий передать сложность человеческих отношений, напряженность духовной жизни героев.

Иван Павлович Мележ

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза
Пестрые письма
Пестрые письма

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В шестнадцатый том (книга первая) вошли сказки и цикл "Пестрые письма".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное
Письма о провинции
Письма о провинции

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В седьмой том вошли произведения под общим названием: "Признаки времени", "Письма о провинции", "Для детей", "Сатира из "Искры"", "Итоги".

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Публицистика / Проза / Русская классическая проза / Документальное