Читаем Потаенный дворец полностью

– У Эдварда большие планы на этот дом, но какие – понятия не имею. Я даже не знаю, наймет ли он меня в качестве архитектора.

– Конечно наймет, иначе он не стал бы тебя просить заняться осмотром.

– Возможно. Он очень богат. Владеет недвижимостью по всему миру. Перед войной он как раз начал создавать сеть люкс-отелей.

– В таком случае у него на Липари не дом, а целый особняк. Или замок.

– Не исключено, что это место он готовит для себя. Он человек довольно скрытный. Просил после осмотра связаться с ним.

– Тогда нам обязательно нужно узнать, есть ли у паромов расписание. Нам же потом возвращаться.


Маленькая рыбачья лодка скользила по лазурной морской глади. Плавание оказалось сравнительно недолгим. Вскоре лодочник высадил их на узкий причал. Флоранс держала в руках рюкзак и вдыхала местный воздух, пахнущий солью и водорослями. Джек договаривался с владельцем повозки, запряженной ослом, на которой им предстояло добраться до имения Эдварда.

Остров был пыльным и гористым. «Боже мой, куда он меня привез?» – подумала Флоранс, когда повозка тронулась. Мальта показалась ей еще более далекой и недостижимой. Возница сидел на спине осла, тащившего повозку по каменистой тропе, которую язык не поворачивался назвать дорогой. Кроме унылого вида крестьянского дома, других строений не было. Тропа сменилась узким проселком, то поднимавшимся, то спускавшимся по склонам выжженных солнцем холмов. Чем дальше от моря, тем выше становились бесконечные скалы охристого цвета. Поднявшийся ветер нес пыль, попадавшую Флоранс в глаза. Попытки их протереть лишь усугубляли жжение.

– Ты нормально себя чувствуешь? – спросил Джек, заметив ее состояние; Флоранс кивнула, но ее настроение заметно испортилось. – Мы сюда попали в скверное время года, – сказал он, перекрывая грохот колес, подскакивающих на камнях. – Сухой сезон. На северо-востоке зелени побольше.

Флоранс отвернулась и закрыла глаза. Неужели в другое время года здесь бывает лучше?

Повозка неспешно поднялась на вершину горы и теперь начала такой же неспешный спуск. Местность внизу казалась выбеленной солнцем. Флоранс открыла глаза и даже вскрикнула от удивления. Ее поразил не ландшафт, а безбрежность моря и темно-синий, почти фиолетовый, цвет морской воды.

Заметив ее удивление, Джек улыбнулся.

Повозка грохотала по склону. Флоранс смотрела на скалы из застывшей лавы, которые вдавались в море, и на разноцветные рыбачьи лодки у берега.

– Чувствуется, рыбы здесь полным-полно, – сказал Джек.

– Человеку не прожить на одной рыбе, – отозвалась Флоранс и тоже улыбнулась.

У подножия начиналась длинная, окаймленная деревьями дорога, уходившая в сторону других гор, но уже совсем плоских. На обочине стоял загорелый ремесленник в длинном кожаном фартуке. Он помахал вознице. «А правильно ли называть хозяина осла возницей?» – вдруг подумала Флоранс. То, что она приняла за дорогу, оказалось проездом, ведущим к имению Эдварда. Помимо деревьев, по обеим сторонам появились скульптуры на приземистых пьедесталах. Некоторые были повреждены. Потом она увидела и само имение.

Зрелище заставило Флоранс присвистнуть от изумления.

Перед ней постепенно открывался вид на большой особняк.

Возница что-то сказал на гортанном сицилийском наречии.

– Если я правильно его понял, он рассказывает, что в этом дворце когда-то жили, но здание уже десятки лет пустует. Сейчас там нет никого, кроме экономки, – перевел Джек.

Издали это двухэтажное здание напоминало высокий протяженный прямоугольник кремового и терракотового цветов. Флоранс принялась считать окна второго этажа. Все они имели изящную кованую решетку. Десять? Нет, двенадцать. Может, и больше. На каждом окне была опущенная маркиза, которая не примыкала плотно к окну, а крепилась на стержнях внизу, чтобы обеспечивать доступ воздуха в комнаты.

Возница направил тележку в сторону дома, которая оказалась фасадом.

Джек помог Флоранс выбраться. Ее вдруг охватило ликование, какого она давно не испытывала. Она знала: здесь ее ждет что-то важное.

Декорированный богато украшенной каменной кладкой, главный вход в этот величественный особняк находился на уровне второго этажа, с двумя большими окнами с обеих сторон, и выходил на балкон, откуда вниз вели боковые изогнутые лестницы. Под главным входом располагалась массивная арка с высокими воротами. Яркий солнечный свет делал стены золотыми. По ним вверх карабкались ветви пурпурных бугенвиллей. В воздухе витал сильный аромат лимонов, а еще тимьяна, мяты и розмарина. Флоранс глубоко вдохнула и ущипнула себя за руку. Неужели это место действительно существует? За домом вдали высилась вулканическая гора, тонувшая в розовом мареве. А когда Флоранс повернулась в другую сторону, то увидела кусочек серебристого моря. До него было совсем близко.

Чувствовалось, Джек удивлен не меньше ее.

– Что, Эдвард тебе не рассказывал?

– Нет. Человек, который нас вез, оказался прав. Это действительно дворец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дочери войны

Дочери войны
Дочери войны

Франция, 1944 год. В старом каменном коттедже на окраине красивой деревни в Дордони три сестры мечтают об окончании войны. Элен, старшая, работает медсестрой в деревенской больнице и делает все возможное, чтобы сохранить их маленькую семью в безопасности. Элиза, мятежница, держит кафе, которое служит «почтовым ящиком» для местных партизан, а младшая Флоранс, фантазерка, присматривает за домом, готовит и работает в саду. Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать. В ту же ночь деревенский доктор обращается к ним с просьбой дать пристанище англичанину, заброшенному сюда для руководства партизанской борьбой. И сестры оказываются в самой гуще событий. Они должны сделать выбор, который резко изменит их жизнь. А тут еще начинают всплывать семейные тайны, способные разрушить все, что им дорого… «Дочери войны» – это первая часть трилогии о жизни трех сестер в истерзанной войной Франции. Впервые на русском!

Дайна Джеффрис

Проза о войне

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза