Когда она говорила, поблизости зазвучал звонок. Послышался звук снимаемой трубки и быстрый разговор. Элин прислушалась, потом нахмурилась.
— Что происходит?
Она ответила:
— Верьте или не верьте, но у нас гость.
— Враждебный? — спросил я. — Австралийский сторожевой корабль? Американский транспортный самолет?
— Человек, продающий рыбу.
— Ничто другое не может так заинтриговать, — сказал я. — Вы купите?
Она прислушивалась к шуму наверху, подняв красивую голову.
— Этот нахальный дурак появился без разрешения!
— Купите рыбу, и он исчезнет.
Она посмотрела на меня:
— И что это будет за рыба?
— Возможно, акула. Если повезет, баррамунди. Или сельдь для маринада.
Элин позволила себе улыбнуться.
— Маринованная селедка. Стоит попробовать. Капитан!
Наверху что-то случилось. Опять зазвонил телефон, потом внезапный тяжелый всплеск, затем голос, со смехом говоривший что-то. Элин поднялась и что-то зло крикнула.
— Смотреть под ноги! — гремел голос наверху. — Убрать ноги с пола!
Я быстро вскочил на сиденье, как дама, спасающаяся от мыши. Отсюда открывался прекрасный обзор помещения. Сверху из люка лилось нечто ярко-зеленое с желтым, целый поток студенистой дряни. Несколько мгновений я был в оцепенении. Элин с оружием в руках приросла к месту на расстоянии чуть больше метра. Мне было достаточно секунды, чтобы понять, что такое это желто-зеленое. И кто там наверху. Я выхватил из рук Элин пистолет, пока она стояла разинув рот.
Затем сверху опять послышался голос, такой громкий и внушительный, словно это был сам Бог:
— Вверх по лестнице, Джон!
Элин попыталась схватить меня, когда я одним прыжком достиг лестницы и, сознаюсь, ударил ее. Но ведь я был в панике и рвался наверх, высоко поднимая колени, потому что пол под моими ногами был полон живых морских змей, маленьких жалящих тварей.
Несколько человек, которых я успел увидеть, быстро ретировались, и правильно сделали, потому что эти змеи цвета национального флага Австралии вырабатывают яд в несколько раз более сильный, чем любая наземная змея. Семь тигровых змей жалят так же, как одна морская.
Тяжело дыша, я схватился за стальную ступеньку передо мной и почувствовал, как моя правая рука скользнула по жирному. При мысли, что сорвусь в кишащую массу морских гадов, сердце подскочило от ужаса, я крепко ухватился за ступеньку левой рукой.
— Выбирайся, ты, ублюдок! — прорычал голос, и я инстинктивно повиновался. Я ловко взобрался по лестнице. Внизу царствовала неразбериха, но недолго. Прозвучала команда, и я услышал удар металла о металл, а затем выстрел! Этот звук придал мне силы. Я летел наверх, ожидая еще одного выстрела, направленного прямо в меня, я рвался к свету, сиявшему надо мной. Когда очутился на палубе, оглянулся, увидел в нескольких сантиметрах позади себя Сергея с лицом, искаженным болью. Я понял, что он ранен в плечо, рубашка намокла от крови.
— Не валандайтесь там, — прорычал тот же голос, огромная ручища схватила меня за шиворот, и Джо Хэг буквально выбросил меня на берег, а следом за мной и Сергея.
Через секунду я стоял на скале, ожидая, когда Сергей ко мне присоединится. Над нами на фоне голубого неба выделялся силуэт большого сооружения из металла. Вдруг крышка люка открылась, из него хлынул поток света.
— Быстро, — скомандовал я Сергею. — Бежим!
На расстоянии не более сотни метров, на другом конце островка, я увидел «Леди Аброльос». Опять послышался голос Джо Хэга:
— А теперь попробуйте вот этого!
И не надо было быть ясновидящим, чтобы понять: еще одна партия морских гадов сброшена в подводную лодку, прямо на головы моих преследователей.
Несколькими секундами позже Джо Хэг спрыгнул на берег и побежал за нами.
Когда мы добрались до «Леди Аброльос», она уже разворачивалась. Я увидел в рубке маленькую фигурку Алекс, которая пыталась развернуть судно кормой к нам. Я немного колебался, стараясь в неясном свете правильно рассчитать прыжок. Одной ногой надо было точно попасть на корму и сразу сделать шаг вниз. Я прыгнул на деревянную обшивку кормы и затем полетел вниз, словно мешок с песком, сброшенный с грузовика. Было больно, но я ничего не сломал. Быстро вскочил и подхватил Сергея, летевшего за мной следом. Он лучше меня умел управлять своим телом. Через секунду или две с неба свалился Джо Хэг, который приземлился тяжело и с таким звуком, что у меня моментально возникло подозрение — не пролетел ли он сквозь обшивку кормы.
Алекс включила дизель, и судно стало удаляться от скал, постепенно набирая скорость.
Я сказал:
— Алекс, они нас не догонят.
— Они могут потопить нас.
— Нет! Нет! — воскликнул раненый, но довольный Сергей. — Они не потопят нас, будь уверен... Подумают, что ты отправишь послание в бутылке или что-нибудь в этом роде. — Он улыбнулся. — Как бы там ни было, ты со мной. — Внезапная улыбка исчезла с его лица, и он свалился на палубу в обмороке.