Читаем Потанцуй со мной (ЛП) полностью

— И дорога сюда. Если налоговая не справится с работой, то ездить на машине будет практически невозможно. Что до вашей работы…

— Брэд, перестань.

— Это тебя не касается, Келли. — Он задрал подбородок. — Та женщина, которая умерла, родив ребенка, к которому вы так привязаны…

— Достаточно! — воскликнула Келли.

— Может быть, пришло время кому-нибудь, кроме Фредди Дэвиса, поближе познакомиться с…

— Я дала Аве презервативы! — перебила Келли.

Брэду показалось, что он ослышался.

— Что?

Она отпустила дочь.

— Это я дала Аве презервативы.

Он покачал головой, его самодовольство сменилось замешательством.

— Ты? Ты дала нашему ребенку…

— Да, я! Потому что она смотрит на Коннора так же, как я смотрела на тебя. Потому что я не хочу, чтобы она оказалась в такой же ловушке, как я!

— В ловушке? — Он попытался снова обрести грозный вид. — Ты вряд ли попала в ловушку.

— Я чувствую себя в ловушке! Келли, сделай это. Келли, сделай то. Ты никогда не спрашиваешь. Ты требуешь. И мне это надоело. Надоело!

— Перестань так говорить. Ты же не имеешь в виду ничего такого.

— Я отвечаю за каждое слово.

Ава снова заплакала. Тесс поспешила вмешаться. Это был личный разговор Келли и Брэда.

— Объявляю тайм-аут. Сейчас.

— Вы не можете…

— Еще как могу.

— Да, она может! — воскликнула Келли.

— Я должна поговорить с Тесс! — причитала Ава.

Тесс коснулась плеча Келли.

— Идите с Авой в хижину. Посидите там сегодня вечером и передохните немного.

— Не слушай ее, — сказал Брэд. — Всем нужно успокоиться. Мы едем домой…

Не обращая на него внимания, Тесс подтолкнула Келли:

— Идите.

Не взглянув на мужа, Келли схватила дочь и выскочила за дверь.

Брэд посмотрел на Тесс, гнев сменился недоумением.

— Что вы наделали?

— Дайте вашей семье немного передышки.

Вошел Иен с Рен на плече и осмотрел сцену, открывшуюся перед ним.

— Проклятие. Почему все самое интересное происходит без меня?

— Ступайте домой, — сказала Тесс Винчестеру. — Или спать в машину. В палатку. Мне плевать. Но если вы сегодня вечером сделаете хоть шаг к хижине, вы об этом пожалеете.

— Не угрожайте мне!

— Почему нет? Вы дали понять, что мне нечего терять. У вас же есть все.

— Винчестер, делай, что она говорит, — сказал Иен. — У нее был тяжелый день, и она может запросто слететь с катушек.

Тесс устало улыбнулась Иену и забрала ребенка. Ее умопомрачительно красивого, крепко спящего кальмарчика.

Брэд Винчестер рухнул на диван и уткнулся лбом в ладони.

Завтра она извинится перед Иеном за то, что бросила его, но она больше не могла терпеть Винчестера или даже Келли с Авой. Тесс прижала малышку к груди, поднялась по ступенькам в спальню и закрылась от них всех.

<p>ГЛАВА 21</p>

Иен изучал осевшего на диване гостя, столь же незваного, как утечка угарного газа.

— Тесс натура импульсивная, но у нее хорошее чутье. И львиное сердце. Если она говорит, что тебе нужно держаться подальше от хижины сегодня вечером, я тоже советую тебе держаться подальше.

Винчестер потер лицо ладонями.

— Моя Ава… Она для меня свет в окошке.

— Господи, Винчестер… Прибереги свои откровения для психотерапевта.

— И Келли… Я никогда не любил другую женщину.

— Шутки в сторону. Я не тот, кому ты можешь поплакаться в жилетку.

Наконец Винчестер поднял голову: густые седые пряди, за которыми он так тщеславно ухаживал, свисали со лба.

— Ага. Ты прав. Извини.

Иен посмотрел на него с отвращением.

— Уходи или спи в машине. Мне плевать. Но держись подальше от хижины.

Иен посмотрел на лестницу, помедлил и свернул в спальню-пещеру.

***

Рен разбудила Тесс еще до шести после ночи отвратительного сна. Тесс сменила дочке подгузник, натянула толстовку с джинсами и понесла малышку вниз по лестнице, где нашла Брэда Винчестера, храпящего на диване, а на полу рядом валялась пустая бутылка из-под виски из запасов Иена. Для любой смертной женщине лицезреть такую картину было уж слишком.

Иен либо еще спал, либо отправился на утреннюю прогулку. Тесс взяла бутылочку с молочной смесью, спеленала Рен и пошла по тропинке к хижине.

В лесу свистели птицы, а багряник у заднего окна выдавал крошечный намек на розовый цвет. Когда-нибудь она сможет все это оценить.

Тесс поднялась наверх и обнаружила, что Ава и Келли спят вместе в маленькой дальней спальне. К этому моменту Келли уже достаточно насмотрелась на вещи Тесс в хижине, чтобы уяснить, что та больше не живет в школе.

Стараясь не разбудить их, Тесс вернулась вниз, чтобы дать Рен ее бутылочку, к которой взгляд Рен сразу же приковался.

— Ты самая умная, храбрая, самая математически одаренная девочка во Вселенной, — приговаривала Тесс.

Нет смысла передавать своему ребенку отвращение к математике.

Ее ребенок. Старая рана заныла в душе. Троица из них не сложилась, есть только Тесс и Рен, а Иен навсегда остался в сторонке.

Рен срыгнула — какой громкий звук из такого маленького тельца. Тесс похлопала ее по попке и подумала о вчерашнем дне: поездке в больницу, прерванном собрании общины, родах Саванны и последнем столкновении с Винчестерами. Над всем этим нависала личность отца Рен. Хотелось убежать от всего, но это уже не вариант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы