Меня охватила паника, и Сойер обхватил мое лицо руками.
– Это не то, что ты думаешь. Не совсем, эти наручники ты можешь надевать и снимать по желанию. Никакой магии или ножа фейри не нужно, и они не будут бить тебя током. Они лишь перекроют твою магию и скроют твой запах.
Я выдохнула.
– Как? – Я провела пальцами по наручникам, втягивая воздух и ощущая на них запах магии.
– Я заказал их несколько месяцев назад, до того, как ведьмы ополчились против нас. Теперь, если ты захочешь скрыть свои силы, сможешь это сделать, просто надев их, и если тебе понадобится волчица, стяни их. Как украшение.
Они были металлическими внутри, но снаружи отделаны черной кожей с плетеными вставками. Выглядело это стильно.
Мои глаза наполнились слезами. Подарок был очень ценным. После всего, через что мы вместе прошли, и всего, через что прошла я, он дал мне выбор.
– Спасибо. – По моей щеке скатилась слеза.
– Перестань плакать! Макияж, – раздался голос Сейдж из угла комнаты, и я засмеялась.
Сойер наклонился ко мне и прижался губами к моим.
– Я только хочу, чтобы ты была в безопасности, когда сама так решишь.
Я низко зарычала.
– Эта самая сексуальная вещь, которую ты когда-либо мне говорил.
Он придвинулся.
– Сегодня я сорву с тебя это платье за пять тысяч долларов еще до того, как ты дойдешь до кухни, – прошептал он.
Тепло запульсировало внутри меня, а на губах заиграла самодовольная улыбка.
– Обещаешь? – прошептала я, и он застонал, низко и соблазнительно.
– Родители идут, – предупредила Сейдж, и мы оторвались друг от друга, улыбаясь.
Двери раскрылись, и вошли мои мама с папой, одетые в самые прекрасные вещи, что я на них видела.
– Ничего себе. – Моя челюсть отвисла при виде мамы в темно-синем платье и папы в черном костюме и синем галстуке.
Мама покружилась на месте, и отец присвистнул.
Я обняла их, и мы перекинулись парой слов, прежде чем в комнату вошли родители Сойера. Сдержав слово, альфа распорядился доставить несколько тонн сухпайков и одеял на место встречи, о котором я рассказала, и Астра ждала там вместе со Стрелой и группой других Паладинов, чтобы получить груз. Сойер посылал мне фото, чтобы я это видела, пока мне делали прическу. Они погрузили все на телеги и повозки, запряженные ослами, а некоторые просто взвалили мешки риса себе на плечи.
Курт откашлялся, напряженность момента его встречи с моей мамой ощущалась в воздухе. Миссис Хадсон натянула улыбку, чувствуя себя неловко, в то время как ее муж казался холодным и безучастным.
– Здравствуйте, мистер и миссис Каллоуэй, рад, что вы здесь, – сказал Курт и пожал руку моему отцу.
Он мог бы включить в это приветствие и мою маму, но даже не взглянул на нее. Теперь я понимала, что он вел себя так потому, что ему слишком больно, а не потому, что он груб.
– Спасибо, сэр. Рады быть здесь и очень счастливы за детей. – Мой папа посмотрел на Сойера, приобнявшего меня.
Подошла миссис Хадсон, она поцеловала каждого из нас в щеку, задержавшись, чтобы восхититься моей прической.
– Это – чудо, – сказала она, подмигивая, и я улыбнулась.
Я начала привыкать к их характерам. Миссис Хадсон заботилась о внешнем виде и о том, чтобы все выглядело привлекательно, и я уважала это. И она тоже была немного шутницей.
– Спасибо, что пригласил меня, Курт. – Голос моей мамы прозвучал негромко и примирительно.
«Меня». Не «нас». Она пыталась загладить свою вину.
Тогда он наконец и посмотрел на нее, и у меня замерло сердце, когда я увидела в его глазах сожаление. Он ничего не ответил, откашлялся и кивнул.
– Пойдем? – Он указал на дверь, которая вела в главный зал.
Дамы кивнули, взяв своих кавалеров под руки.
Бедная мама. Бедный Курт. Надеюсь, время залечит их раны. Юджин сказал что-то в запонку, как это делают агенты ЦРУ, и открыл дверь.
Рев толпы оглушал, он выдернул меня из мыслей о маме и Курте. Я услышала гостей до того, как их увидела. Сколько их там? Они все будут разглядывать меня? Мог ли кто-то из них учуять запах Паладина, исходящий от меня? Может, стоило надеть наручники, а не оставлять их в коробке в комнате.
Прежде чем я запаниковала, Сойер потянул меня в толпу, которая расступилась, и я натянула на лицо улыбку.
–
Он усмехнулся.
–
–
Это было правдой.
–
Сойер снова хихикнул, и я стала вглядываться в лица присутствующих. Я узнала лишь пять человек. Двух учителей, двух студентов и…
–
Мама Дарта Вейдера, как и полагается, была одета в кроваво-красное платье, она стояла и смотрела на меня из-за фонтана с шампанским.