Читаем Потерянная богиня полностью

Джулия пригнулась, отвела назад руки и прыгнула, оказавшись сразу же в объятиях отца. Он усадил ее за своей спиной, заметив, что госпожа Хепера что-то поднимает… Пистолет?! Неужели женщина сможет выстрелить в ребенка?! Тем более в девочку, которую она сама считает потерянной богиней? Ашерис огляделся. Надо было что-то предпринимать. И тут он заметил канистру, которую и бросил в нее, когда она уже собиралась выстрелить. И она упала, повалив золотые диски. Другая служительница бросилась помогать ей и спасать лунные диски. Госпожа Хепера поднялась. Теперь ей оставалось только прицелиться…

Что делать? Больше даже бросить нечего. В ужасе он заметил, что Джулия выскользнула из-за его спины, и теперь ее было хорошо видно с баржи.

— Назад, Джулия!!

Она не ответила. Как и ее мать, приняв решение, она шла до конца. Он увидел, как она наклонилась над тем местом, где лодка была привязана к барже, и очень удивился, когда она потянула за конец веревки.

— Нет!!! — дико завопила госпожа Хепера, застыв в столбняке и забыв про пистолет.

Но Джулия уже развязала узел, и течение несло баржу. Лодка же продолжала свой путь как ни в чем не бывало.

Пораженный сообразительностью дочери, Ашерис взял на себя управление лодкой.

— Держись, Джулия! Ты молодец, дочка! — бросил он ей через плечо.

Он вывернул руль вправо, не обращая внимания на отчаянные вопли священнослужительниц, и лодчонка помчалась по озеру подальше от плотины. Через несколько секунд он обернулся: баржу уже затягивало течением туда, откуда не было другого выхода, кроме как вниз с тысячеметровой высоты на гранитные выступы.

Джулия подошла к Ашерису и обняла его сзади.

— Папочка! Ты меня спас! Я знала, что ты меня спасешь!

У него сердце чуть не разорвалось от радости, когда он почувствовал на шее ее маленькие ручки. Она мешала ему дышать, но он даже не замечал этого. Джулия спасена! Он успел вовремя! Но это не все. Главное — они боролись и победили все вместе: Уолли, Карисса, он сам и Джулия. Вместе они сильные и умные. Им не страшны даже жестокие жрицы Сахмет!

Никогда больше он не будет упрямо противопоставлять себя миру, людям — по крайней мере, когда его родные и друзья захотят ему помочь.

Он завел руку за спину и крепче прижал к себе Джулию. Она положила головку ему на плечо.

— Конечно. Мы же все вместе тебя спасали. — И его глаза наполнились слезами. — Я люблю тебя, солнышко.

— Я тоже очень люблю тебя, папочка!

Он понял, почти увидел, что она улыбается.

Ашерис сквозь слезы взглянул на берег. Оставшиеся жрицы вскочили в машину и помчались прочь: то ли посмотреть, выживут ли те, что в барже, то ли спасая самих себя.

На скале не было ни Кариссы, ни Уолли, зато вниз на бешеной скорости мчался "лендровер".

— Я же сказал твоей матери, чтобы она ждала меня наверху! — не удержался он. — Что она делает?

— Она же едет к нам, глупый! — ответила Джулия, словно это разумелось само собой.

Это действительно само собой разумелось для любого человека, который не стал рабом установленных правил поведения мужчин и женщин. Как всегда, Карисса, если знала, что нужно делать, делала это независимо от первоначального плана. Ашерис лишь покачал головой, радуясь здравому смыслу своей жены.

— Значит, ты думаешь, что я глупый?

— Иногда бываешь таким…

Он удивился и даже расстроился оттого, что она ответила на его вопрос не задумываясь.

— Правда?.. — удрученно протянул он.

— Но чаще всего я думаю, что у меня лучший папа на всем свете! И сейчас я так думаю!

— Вот это мне гораздо больше нравится!

22


Когда они вернулись домой, небо было черным. Луна, тоже исчезла, словно ей уже нечего было делать на небе после смерти священнослужительниц. Когда обессилевшие Ашерис, Карисса и Уолли вместе с Джулией ввалились в дом, их встретили радостные слуги, не знавшие ни минуты покоя, пока их не было.

— Джулия! — вскричала Айша, видя Джулию живой и невредимой.

Она раскрыла объятия, и счастливая Джулия побежала к ней. Сияющий Хамид стоял рядом.

— Слава Аллаху!

Джулия радостно посмотрела на него:

— Хамид, ты бы видел, где мы были! На Асуанской плотине! Почти на самом верху!

Он от удивления наморщил лоб, но тут к нему подошла Карисса и положила руку ему на плечо.

— Если бы не вы, Хамид, мы бы никогда ее не нашли.

— Я? При чем тут я? — Он пожал плечами. — Я лишь садовник.

Карисса удивилась. Если бы не его верность Ташариане и не дневник Ташарианы, Джулия была бы навсегда потеряна для них. Наверное, у Хамида есть причины скрывать истину о своем пребывании в их доме. Что ж, пусть будет так, как он хочет. И она улыбнулась:

— Хамид, вы очень скромны.

— Аллах учит нас скромности, — ответил он и посмотрел ей прямо в глаза, зная, о чем она думает. — И все-таки я рад, что смог хоть чем-то помочь.

— Покажите Уолли комнату для гостей, — попросил Ашерис, обращаясь к Айше, — и приготовьте ему ванну. — Он оглядел всех. — А потом мы, наверное, поедим. А, Уолли?

— Звучит здорово! — Уолли погладил себя по животу. — Я ужасно голоден.

— Я пойду с Джулией, — сказала Карисса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы