– Это самое, на мой взгляд, прекрасное жилище! Здесь можно сделать такой необычный дизайн. У меня уже возникло несколько подходящих идей…
Я испытывала нечто вроде замешательства и даже разочарования. Киэра недоуменно округлила глаза, а я все хмурилась и кусала губы. Вид этого жилища совершенно не соответствовал моему пониманию удобства и душевного комфорта, и уж точно не хотелось утонуть в этом ледовом дворце. Жилище Нэйи тоже было огромным и, несмотря на непривычный тэсанийский стиль, выглядело хоть как-то пригодным для жизни, но, скорее, для публичных приемов и проведения каких-либо мероприятий. Мне же хотелось чуть меньше пространства и определенно чего-то привычного и не столь грандиозного – домашнего, теплого, уютного. Хотелось придать интерьеру мягкости, индивидуальности, чуть-чуть продуманного беспорядка, больше текстиля и милых самодельных вещиц, без которых квартира кажется унылой и бездушной. Жилище Нэйи напоминало современный пятизвездочный отель, где царила безупречная чистота, идеальные формы, симметрия, минимализм и высокотехнологичность – рай для перфекциониста, но было лишено ощущения «как дома».
– Ты тоже живешь в одном из таких жилищ?– поинтересовалась я.
– Да, недалеко от Нэйи. После того, как я получила назначение в Эйрук, старейшины предоставили мне на выбор несколько жилищ. Все они были прекрасны, но я выбрала самое большое. Такой полет фантазии для дизайна! Ты обязательно должна побывать у меня!
– Жилища предоставляют старейшины?
– Верно. Как только мне присвоили срединный уровень, я попросила другое жилище.
– У каждого есть право выбрать любое?
– Соответственно своему уровню. Есть маленькие, в разных районах города, большие и просто огромные. Все зависит от уровня доступа и от профиля занятий. Кому-то с базовым уровнем нужно жить в самом центре, а кому-то нравится крайний район города, даже если он работает в центре. Если хочется сменить жилище, можно сделать запрос в Департамент услуг и тебе предоставят выбор.
«Просто огромные?!– отложилось у меня в памяти.– Что же тогда представляли собой такие жилища, если то, что показала Киэра, уже за пределами моего понимания?»
– Тогда давай посмотрим самые маленькие?– робко попросила я.
Киэра удивленно вскинула брови и посмотрела на голографию.
– Но тебе предоставили роскошные! Они тебе не нравятся? Ты еще не видела остальные. Давай посмотрим?
Киэра говорила с детским добродушием и таким искренним желанием угодить, что я испытала вину за свою привередливость и вежливо согласилась продолжить просмотр. Не хотелось ее обижать.
Пока я просматривала голографические панорамы квартир – на моем языке, а на их – жилищ, Киэра рассказывала о достоинстве каждого из них, при этом не называя недостатков. Однако я мало улавливала различий, кроме объема площади и расположения в разных районах города, потому что все помещения были абсолютно белые, очень высокие и пустые. Но при отсутствии понимания инфраструктуры местности было, по сути, все равно, что выбрать. Я не смогла проявить должного энтузиазма и остановиться на каком-либо варианте. Радостные ожидания в приобретении своего уголка погасила досада и прохладное чувство неустроенности.
– Неужели тебе ничего не приглянулось?– искренне расстроилась Киэра, когда я растерянно и несколько равнодушно пожала плечами, не зная, что выбрать.– Не может быть, чтобы тебе ничего не понравилось!
– Все такое белое, большое… Я не привыкла к таким объемам. Для меня одной это очень много. Я там просто потеряюсь…
– Но мы все живем в больших жилищах! А там, где ты жила, как-то иначе?
Я усмехнулась:
– Могу сказать, что все мое жилище было, как палата, в которой я очнулась, разделенная на несколько отдельных комнат.
– О-о-о!– поразилась Киэра и отпрянула.– Это крайне маленькое пространство. Это очень неудобно. Как же ты там жила?!
– Да вот, как-то получалось,– снова усмехнулась я, подавляя легкую обиду: ведь моя квартирка была очень уютной и служила защитой от всех невзгод.
– Такие комнаты только в медицинском корпусе, чтобы все было под рукой. Или в Гостевых домах бывают такими спальные комнаты.
– Гостевые дома?
– Да, это жилища для временного проживания в других городах.
– У нас это называется отель или гостиница.
Девушка смешно сморщила нос, даже не пытаясь выговорить такие слова, и я поняла, что опять говорила на русском.
– Что же нам с тобой делать?– Киэра задумчиво пролистала все варианты жилищ и растеряно пожала плечами.– Не знаю даже, что и предложить? Может, тебе будет легче определиться, если ты увидишь все своими глазами?
Я напряглась, вспоминая свой первый выход на улицы Эйрука. Это не было приятно-удивительной прогулкой по Нью-Йорку или Бангкоку, это стало шокирующим передвижением по пересеченной инопланетной местности. Я даже вздохнула тяжело.
– А нужно ли мое личное присутствие? Все равно я не вижу отличий. Они все на одно лицо. Предложи самое маленькое жилище?