Читаем Потерянная Морозная Девочка (ЛП) полностью

— Нет, дитя, не сопротивляйся, — послышался голос, будто звеневший в ее голове, показался свет, и ей действительно подумалось, что это конец. Затем бледные руки ухватили ее за плечи и потащили дальше сквозь воду, с пузырьками, струящимися вдоль ее щек, пока не показалось дно озера: громадный пузырь воздуха под водой, а внутри этого пузыря такое место, что на мгновение она задалась вопросом, не погибла ли после всего, и не рай ли это.

Она стояла в луже воды, тяжело дыша, и была так огорчена своим промокшим видом, что не могла найти слов, чтобы объясниться, все же вопросы вставали перед ней. Это были фейри и духи воды, и другие длинные фигуры, которые она не могла назвать, с жабрами на тонких шеях. Их блестящая кожа сверкала под люстрами, свисающими с крыши пещерного зала. Это место было кварцевым, и миллионы розовых огоньков отсвечивали из каждого угла.

— Что ж, дитя, и какой же шалостью ты оказалась здесь в этот час? — снова раздался голос. — Подойди ко мне. Я рассмотрю тебя…

Потусторонние фигуры расступились, чтобы открыть бледный, мраморный трон, на котором сидела бледная леди, красоту которой трудно описать словами. Девочка забыла, что только что чуть не утонула, забыла о своих капающих волосах, что замерзла — с леди было тепло, светло и мирно.

— Я слышала о тебе, — сказала она, нежно улыбаясь. — Ты наш путешественник, наш человеческий нежданный гость. Ты найдешь неприятности рано или поздно, если продолжишь свои маленькие чары. Интересно, как ты их получила…

Леди смотрела ей прямо в глаза, и в этот момент казалось, что она узнала всю ее, какая она есть.

— Меня оскорбило твое присутствие здесь, — сказала она, почти удивившись этому. Она махнула элегантной рукой толпе, и те разошлись. — Будешь ли ты писать о своих странствиях, путешественница? — спросила она, когда они остались одни.

Девочка могла только смотреть. Она не могла больше думать о записях, только о том, как она могла бы орудовать рыбой, как мечом.

— Думаю, тебе следовало бы, — сказала леди, и идея промелькнула в ее серебряных глазах. — Напиши и спрячь это все, и мы посмотрим, обретут ли однажды твои приключения цель. Они говорят, что все имеет свой смысл… — она шагнула вперед, на бледное покрытие пола, а затем оказалась прямо перед девочкой. Остановилась, вздохнув над ней. — Теперь, — произнесла она. — Прочь! И если ты продолжишь свои путешествия, помни мое предостережение. Не все будут тебе рады.


— 32-

Перейти на страницу:

Похожие книги