Читаем Потерянная реликвия полностью

Они стояли на деревянной веранде, выходившей в заснеженный школьный сад, и ждали, пока ключник вернется со связкой ключей, чтобы отпереть дверь, украшенную изображением скачущего единорога.

- Волшебными садовыми инструментами, - Арла безнадежно махнула рукой, - Нынешний садовник не далеко ушел от тебя, Кадо. Совсем отбился от рук, хотя его никто из учеников ни во что не превращает и никак не заколдовывает. Ну а ты, Элиа, я гляжу, словно и не подрос почти. Который тебе год?

- Восемнадцать, - ответил Элиа, стоявший у ограждения веранды, и смотревший на сад, - Ростом я пошел в родню своего отца. Он был не чародей, и все мужчины в его роду были среднего роста.

- Рост в мужчине не главное, - заявил Ронф, сидевший на перилах и болтавший ногами, - Главное - умение владеть мечом. Госпожа ведьма, скоро откроют эту чертову дверь? Я весь заледенел.

- Не ведьма, а чародейка, - одернул его Кадо, - Простите его, госпожа директор. Он гоблин, что с него взять?

- Он прав, - снисходительно улыбнулась Арла, - Негоже морозить гостей, дожидаясь ключника.

Она повернулась к двери, пристально взглянула на изображение единорога, сделала рукой властный жест, и дверь распахнулась настежь.

- Ого, колдовство! - с уважением проговорил Ронф, - А говорили, не ведьма.

- Извините его, - повторил Кадо и подхватил с пола стоявшие у его ног дорожные сумки - свои, Элиа и Ронфа.

- Не надо таскать мои пожитки, - запротестовал Элиа, - Ты, как всегда, за свое. Мне нянька не нужна.

- Но тебе нужно поговорить с госпожой Арлой, - возразил Кадо, - Иди, а мы с его высочеством пока устроимся. Ну-ка, принц, берите свои шмотки. Я вам в слуги не нанимался.

В кабинете директора было очень тепло - только что как следует натопили камин. На каминной полке два бронзовых сенмурва держали в когтях часы, а две серебряные русалки обвивали руками и чешуйчатыми хвостами подставки для свечей. Между окном и камином в массивной золотой раме висела картина, изображающая Собор гильдии волшебников.

Элиа утонул в мягком кожаном кресле, на которое Арла предложила ему присесть. Оно оказалось таким высоким, что ноги не доставали до пола, как в детстве.

- Я никогда не был у вас в кабинете, - заметил юноша, разглядывая обстановку, пока чародейка собственноручно разливала в чашки горячий ромашковый чай, - Госпожа Арла, я знаю, вы бы хотели услышать новости об Агеноре, о царице, обо всем, что происходит в большом мире, но давайте сразу поговорим о Чародее. Поверьте, это очень важно.

- Охотно верю, - кивнула седовласая чародейка, - Потому что появление Гвендаля в моей школе было очень странным. Он приехал сюда около месяца назад, не сказав откуда. Пробыл три дня, все время проведя в библиотеке, и уехал, не сказав куда. Ты уверен, что это он прислал тебе письмо?

- Да, письмо было от него, - проговорил Элиа огорченно и растерянно, - Только оно слишком запоздало. А что он читал в библиотеке?

- Об этом следует спросить Норнуса, - ответила Арла, - Я поговорю с ним, если хочешь. Что же ты не снимаешь плаща? Выпей чаю, ты согреешься.

Элиа кивнул головой и взял из рук волшебницы чашку. С самого приезда в Аструму он кутался в плащ и не снимал с головы капюшона.

- Я расскажу вам, почему мне так важно скорее найти Гвендаля, и почему я путешествую с гоблином, - сказал он и с видом робкой нерешительности опустил голову, - Но сначала... я хотел узнать кое-что еще. Прошло пять лет с тех пор как... Как Южная Колдунья произнесла Слово над Кристаллом Знания, и он распался на колдовские камни....

- Да, Элиа, - странный тон юноши взволновал чародейку, она подалась вперед в своем кресле, пытаясь увидеть под капюшоном лицо собеседника, но он еще ниже наклонил голову, - Продолжай.

- Я знаю, камни были снова перепрятаны, переданы в руки надежным людям, хотя им больше ничто не угрожает, - проговорил Элиа чуть более уверенно, - Это, конечно, и мудро и разумно. Но зеленый камень... Не лучше ли ему быть при мне?

В лице Арлы что-то дрогнуло, словно она ожидала именно этих слов, но они все равно расстроили ее.

- Нет, Элиа, - печально, но твердо ответила она, - Агенор против этого. И ты сам знаешь, что он прав.

Плечи Элиа грустно поникли.

- Да, - шепотом отозвался он, - Но можно мне хотя бы взглянуть на камень? Только посмотреть.

- Я не знаю, у кого он теперь. Это тайна, - сказала чародейка, покачав головой.

- Не надо обманывать меня. Я не ребенок, - печально прошептал Элиа, снял с головы капюшон и поднял глаза на Арлу.

Чародейка едва сдержалась, чтобы не отшатнуться в ужасе.

- Мальчик мой! - прошептала она, прижав ладонь к груди.

- Я знаю, что камень здесь, - сказал Элиа.

Его глаза были малахитово-черными и не отражали света.

- Так вы не дадите мне его увидеть? - спросил Элиа, и его брови страдальчески сошлись над переносицей.

- Я не могу, Элиа, - вздохнула Арла, склонилась к юноше и погладила его по голове, - Этого делать нельзя.

Элиа опустил голову и долго молчал. Чародейка тоже молчала, глядя в окно, за которым спали зимним сном укрытые снегами горы и ущелья.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже