— Приятного аппетита, — сказала я, улыбаясь. — Я очень надеюсь, что тот факт, что я сижу здесь и ем, означает, что наша удача немного изменилась.
— Постарайся не чувствовать себя слишком уютно. На твоём месте я бы доела это блюдо, как только я закончу. Капитан хочет тебя видеть здесь ровно до тех пор, пока ты ему полезна.
— Не думаю, что я ему вообще нужна.
Бабблз покосилась на меня с тарелки.
— Я слышу в твоём голосе разочарование?
— Заткнись! Я не это имела в виду.
— Тогда почему у тебя красное лицо?
— Потому что… в Аркадии солнечно, ясно? А я британка, поэтому легко обгораю. Хотя, кажется, у меня никогда не получается полностью загореть — только побледнеть, порозоветь, а потом снова побледнеть.
— Конечно, — сказала Бабблз, растягивая это слово.
— Послушай, я всего лишь имела в виду, что капитан, вероятно, видит во мне не более чем одну из пометок на своей карте, но ему не обязательно было поселять меня в своей каюте.
— Вероятно, он хочет держать тебя поближе, чтобы убедиться, что никто другой не узнает твою тайну.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, если станет известно, что ты, предположительно, знаешь о местонахождении этого легендарного трезубца, то не думаешь ли ты, что у других появится стимул провести свой небольшой допрос?
Я нахмурилась.
— Члены его команды? Я… я об этом не подумала.
— Фраза «у воров нет чести» довольно универсальна. Применима и к твоему миру, и к моему. Я бы была очень осторожна с тем, что и кому говорить, пока ты здесь.
— Такое чувство, что в этом мире нет никого, кому я могла бы доверять. Никому, кроме тебя.
— И ты права, — сказала Бабблз с набитым фруктами ртом. — Я здесь ради тебя, я твой лучший друг — я никогда тебя не подведу. Но все остальные? Считай, что они охотятся за тобой. Это единственный способ остаться в живых.… остаётся только надеяться, что Аркадия не узнает, что ты здесь.
— Аркадия? — я нахмурилась. — Планета?
— Дух.
Я покачала головой.
— Я не понимаю.
Бабблз стояла на тарелке — её длинные щупальца поддерживали её — в окружении остатков нашего ужина и вздыхала.
— У меня такое чувство, что эту историю рассказывали тысячу, тысячу раз, и, вероятно, её будут рассказывать ещё тысячу, тысячу раз, но я расскажу тебе ещё раз.
— Подожди, это…… ты опять о Зимнем Королевстве, где люди превращаются в каннибалов или что-то в этом роде?
— Аркадия — это не просто название планеты или нашего мира. Аркадия — это дух. Она — это моря, горы, воздух, огни, бушующие глубоко под поверхностью. Она — это всё, и она злая старая сука.
— Ого.
— По крайней мере, она сука в отношении людей. Та история о Зимнем Королевстве, которую я тебе рассказывала, происходит повсюду. В Весне, Лете, Осени, независимо от того, где в Аркадии окажется человек, в конце концов, Аркадия найдёт его, и когда ей это удастся, она преобразит его каким-нибудь ужасным, жестоким способом.
— Мне
Бабблз посмотрела на своё платье, потом снова на меня.
— Я не хотела этого говорить, но боцман… он выглядел не совсем нормально, не так ли?
Я содрогнулась.
— Нет… Он покрыт чешуёй, и у него было много зубов… он походил на монстра, гибрида между фейри и акулой.
— Я не думаю, что он был фейри всю свою жизнь.
— Подожди, ты думаешь, он был человеком?
— Не знаю. Может быть. Однако я никогда раньше не видела никого похожего на него. И он не единственный такой на борту.
Моё тело сразу же похолодело, как будто меня окунули в ванну, полную льда.
— Неужели ты думаешь, что я могу… что я могу… Ну то есть, неужели я закончу так же, как он?
— Давай постараемся не думать об этом, ладно?
— Трудно удержаться, Бабблз!
— Я не хотела тебя напугать, я…
Дверь в каюту капитана открылась, и Бабблз зажала себе рот рукой. В панике я замахала на неё руками, а она замахала в ответ. Никто из нас не знал, что делать, но мы обе могли прочесть неподдельный страх на лицах друг друга. Вместо того чтобы метнуться в мои волосы, она спрыгнула с тарелки и зарылась в груду моей старой одежды, которая лежала на столе.
Я не слышала, как капитан вошёл в каюту, но я видела его тень, его силуэт, по другую сторону ширмы. Он остановился в центре комнаты, повернулся и посмотрел на меня.
— Позвольте вас побеспокоить, мисс Шоу, — произнёс он низким, мягким и любезным голосом.
Я взглянула на свою одежду и увидела лицо Бабблз. Она что-то яростно шептала мне одними губами, но я не могла разобрать, что именно. Однако ко мне только что обратились, и я поспешила встать.
— Да, — сказала я, — вы можете зайти.
Капитан осторожно отодвинул перегородку, а Бабблз продолжала неистово махать. Когда она подумала, что её могут обнаружить, она нырнула обратно в кучу одежды и зарылась в неё поглубже.
Капитан Мордред посмотрел на меня своими красно-фиолетовыми глазами, которые теперь, в относительном полумраке комнаты, казалось, как бы светились изнутри.
— Сегодня прекрасная ночь для охоты за сокровищами, не так ли?
— Охоты?
— Я верю, что время пришло. Луна стоит высоко в небе, море спокойно и безмятежно, как чёрный хрусталь, и мы бросили якорь. Сцена готова для вашего выступления.