Небольшая традиция между детьми и теми, кто их брал в семью. Я считала это глупым, ведь, если решил забрать ребенка, то забирай, а не пользуйся последним шансом, когда все еще можно отменить, не тратя еще больше времени.
И я не считала, что те десять минут, которые нам дали, что-то изменят в чужом решении, если этот Занзас буквально за пару дней устроил все.
К удивлению, подручный отца тоже ушел из кабинета, оставив нас двоих. Перед этим он что-то весьма едко бросил мужчине на итальянском.
Видимо, это тот самый момент, когда следовало задать очень важный вопрос.
— И зачем тебе это? — я смотрела на одну из фотографий на стене, где была запечатлена группа воспитанников, что три года назад участвовали в районном музыкальном конкурсе, заняв второе место.
Тяжелое молчание было ответом.
Что вызвало раздражение и желание что-нибудь кинуть в человека, сидевшего по правую руку в паре метров от меня.
— Посмотри на меня, — тихо, но с каким-то утробным рыком, приказал мужчина.
Я, нехотя повернула голову, кинув недовольный взгляд.
Он сидел расслабленно на стуле с таким видом, будто был самим королем, которого ни капли не смущала скромная, но чистая обстановка. Занзас казался лишним элементом в помещении, ярко выделяясь черным и мощным пятном.
Он был уверен в себе и своих силах. Знал себе цену.
И такое поведение безумно злило.
Хотелось назло выбить почву из-под его ног, чтобы увидеть в карих глазах растерянность, хоть на мгновение, а не странное и непонятное внимание, которым сверлил меня с тех пор, как вошла в кабинет.
— А теперь посмотри в зеркало, — голос у мужчины все такой же тихий, но в глубине ощущалась неясная сила и угроза, от которой невольно пробегал холодок по спине.
Зеркало висело в стороне от двери. Юлия Михайловна явно использовала его по назначению, поправляя свой внешний вид. Я неуверенно покосилась на названный предмет, как бы спрашивая — серьезно ли Занзас?
Но он лишь непроницаемо смотрел на меня, ожидая, когда выполню все, сказанное им. Сжав кулаки от гнетущего раздражения, поднялась и подошла к зеркалу, уставившись на отражение. Черные волосы, лохматые после шапки и с неровными концами. Челка постоянно лезла на карие глаза. Кожа смуглая — еще сохранила загар с летней поездки на море, тот на меня вообще хорошо ложился, стоило провести время на солнце.
Мы похожи. Разве что у меня нет шрама на лице.
Если встанем рядом, то это сильно бросалось в глаза. Или если увидят люди, которые хорошо знают отца или знакомы с ним.
— После того, как тебя затащили в мир мафии, обязательно нашелся бы кто-то, кто мог использовать это в своих целях, — все также спокойно говорил мужчина, наблюдая за мной. — И даже уже нашлись. И хоть мне плевать на тебя, но будет лучше, если ты будешь под рукой. Тем более, когда оказалось, что у тебя такое же Пламя, как и у меня.
Я помрачнела от таких слов.
Нет, ни капли не надеялась на заботу, понимание, или даже эту родительскую любовь. Нет. О такой роскоши можно и не мечтать. Никогда и не ждала этого. И понимала, что ему на самом деле плевать на меня.
Все оказалось куда проще.
Всего лишь не хотел, чтобы я досталась другой мафиозной семье, которая могла использовать это против него.
Неожиданная мысль вызвала ухмылку, и я бросила косой взгляд на Занзаса:
— Неужели всех твоих детей ждет такая участь?
Но ответ последовал предельно серьезный.
— У меня нет других детей.
Почему-то не верилось. Если он умудрился меня заделать в столь юном возрасте, то почему не могло быть других? Тем более времени-то прошло много.
Либо… они были далеки от мафии. Либо не имели этого пресловутого Пламени.
— Я не намерен больше здесь задерживаться, так что поторопись, — Занзас легко поднялся со стула и подошел к двери, покидая комнату.
Я проводила его недовольным взглядом.
Юлия Михайловна зашла в кабинет, обеспокоенно осмотрев меня:
— У тебя нет вопросов?
Отрицательно мотнула головой, стараясь уверить ее, что все в порядке. Каком может быть.
Она вздохнула и вернулась к столу, собирая бумаги в папку, старательно все укладывая.
— Тогда, если у тебя еще остались незавершенные дела, думаю, тебе придется поспешить. И успеть собрать вещи, — во взгляде женщины скользнула мягкость и тепло.
— Хорошо, — коротко ответила я, стащила куртку со спинки стула и подхватила рюкзак.
Не знала, что ждало меня дальше, но зудящее чувство подсказывало, что жизнь круто повернула, портя все изначальные планы. Из возникшей западни будет не так-то просто вырваться.
========== Яблоко раздора. Глава 6 ==========
Не требовалось особо приглядываться, чтобы заметить, как девочке было неуютно в незнакомой для нее обстановке. Вряд ли она когда-либо посещала элитные рестораны и знала, как себя вести в таких местах.
Она нервно сжимала кулаки, дергалась и кидала подозрительные взгляды по сторонам из-под челки, на проходивших мимо официантов, либо гостей ресторана.
За просторным круглым столом в полутьме сидела только она и отец. Остальные офицеры заняли соседние столы, как бы охраняя своего босса и наблюдая за другими посетителями.