Читаем Потерянное равновесие полностью

— Пожалуй, откажусь. Думаю, что успею еще посетить столовую, если наш разговор не займет много времени.

— Не займет, — тепло улыбнулся он, а потом нахмурился и сказал. — Об этом еще практически никому не известно, но тебе я скажу. Меня попросили освободить должность ректора.

— Как? — непонимающе выдохнула я.

— Выслуга лет и прочее, так что… — пожал он плечами, только вот по его лицу нельзя было сказать, огорчен ли он этим фактом. — Но это не значит, что я не продолжу свои поиски и исследования. Вот, я достал еще одну книгу из частной коллекции давнего друга. Говорю сразу: надолго я отдать ее не могу, ты прочти и важное запиши. Сам я ее не читал. Потом обсудим то, что ты узнала. Кстати, что с предыдущими книгами? — я же еще пребывала в недоумении от свалившейся на меня новости, но приняла толстый фолиант в потертой кожаной обложке.

— Алесса, — одернул меня ректор.

— Эм. Там ничего стоящего не было. Просто история древнего мира, но там нет никаких описаний ритуалов и или чего-то, что указало бы, где раньше был межмировой портал, — я пожала плечами. — Неужели вы их не прочли? — удивленно вскинула бровь, ведь он тоже владел языком.

— Прочел, разумеется, просто подумал, что носитель языка может найти что-то, что написано, так сказать, между строк, — он в задумчивости почесал свою бороду. — Ну ладно, — он хлопнул по столешнице ладонями и снова тепло улыбнулся. — Не отчаивайся, мы обязательно решим эту задачку, — и потер в нетерпении руки.

— Тер Ришел, вы не выглядите расстроенным, — и только потом поняла, что сболтнула лишнее.

Ректор рассмеялся.

— Скажу так, это даже к лучшему.

— Я вас не понимаю.

— Потом, все потом. Да и на самом деле буду больше времени посвящать нашему исследованию. Не беспокойся, если я прав, то скоро у нас будет еще больше ресурсов.

— Да? — заинтересованность моя возросла, а ректор все продолжал говорить загадками. Вот же старый интриган.

— Определенно. На днях будет объявлено насчет бала, на котором, собственно, всем и представят нового ректора, — прищурился тер Ришел.

Я уже улыбалась самой искренней улыбкой.

— Вижу, ты рада празднику, — улыбнулся ректор.

— Безусловно. Ведь смогу отоспаться, — мечтательно протянула я.

— Что?

В его голосе было неподдельное возмущение, я сразу же сникла.

— То есть выходного на день проведения бала не предвидится, и после тоже? — разочарованно спросила я. — Раньше же именно так и было.

— Кто о чем, Алесса. Разве девушка не должна быть рада празднику?

— Должна, наверное, но, если честно, перспектива поспать меня занимает больше.

— Все с тобой понятно, — покачал маг головой. — Только вот прошу все же присутствовать на мероприятии.

— Ну тер Ришел, для чего? Потом узнаю, кого назначили вместо вас.

— Пусть это будет моя просьба, — расплылся в хитрой улыбке ректор и прищурился.

А у меня сразу засосало под ложечкой, не к добру это. Ой, как не к добру. И только я хотела поинтересоваться, почему же он проявляет такую настойчивость, как тут же была перебита.

— Пусть это будет моя маленькая прихоть. Не хочешь же ты расстроить старика? — непринужденно спросил он. Под ложечкой засосало еще сильнее.

— Нет, — с сомнением протянула я.

— И жду тебя в первых рядах при объявлении.

— Тер Ришел? — все же взорвалась я, потому что не понимала, зачем он все это затеял.

— Всё, всё, милая. А пока иди, — он показал рукой мне дверь, намекая, что разговор окончен.

— Эм-м?

— Иди, иди. Мне еще подготовиться надо.

И прежде чем выйти, я все же спросила:

— Так вы же останетесь в университете?

— Конечно, нового ректора еще предстоит ввести курс дела, да и должность преподавателя мертвого языка за мной.

Я кивнула, принимая его ответ, и вышла.

День прошел как в тумане. Парням я рассказала, что должность ректора скоро освободится. Насчет истинной причины моего вызова сказала, что он передал мне старый и древний фолиант, который мне надо перевести. Ведь отчасти это было правдой. Перевести действительно надо, но не для итоговой оценки в конце семестра, а для другой цели. Но об этом пока предпочла умолчать. А на вопрос, почему мне он поведал об этом, сказала, что не знаю.

Грядут перемены, и все мы это понимали. Сейчас меня радовало только то, что намечается два дня выходных. А значит, я смогу нормально отдохнуть и подтянуть оставшиеся дисциплины. А еще встретиться с отцом и спокойно провести с ним время, без каких-либо происшествий.

Я только успела зайти в комнату, как на вещатель пришло сообщение от декана нашего факультета. Я улыбнулась. В сообщении значилось, что через час меня ожидает индивидуальная тренировка на полигоне. Так-с, одеться надо удобнее, уже знаю, что отец будет гонять меня не только физически, но еще и магически.

И вот уже спустя час я стояла, одетая в узкие тренировочные штаны, удобную обувь на шнуровке и свободную футболку черного цвета, с коротким рукавом и длиной до середины бедра. Волосы заплела в тугую косу.

— Приступим, — довольно протянул отец и напал на меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судмедэксперт в деле!

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы