Читаем Потерянные - 3 полностью

Машина остановила свое движение и Ирмариса взглянула на Сандру.

- Благодарите бога, что со мной здесь человек, которому стало вас жалко. - Произнесла Ирмариса. - И впредь запомните как следует, что значит нападать на меня!

- Мы не нападали на тебя!

- Вранье! Вы напали и захватили меня. Я не сопротивлялась, надеясь, что вы одумаетесь, поняв, что с суперменами шутки плохи. Но вы этого не пожелали понимать. Но теперь вы это поняли, надеюсь, а нам пора улетать отсюда. Прощайте.

Машина РТ-2 ушла в систему, а затем двинулась через галактику. Корабль прошел десяток тысяч световых лет и в какой-то момент возник удар, от которого Ирмариса и Самдра чуть не вылетели со своих мест.

- Что произошло? - Произнесла Сандра.

- Системы снова нет. - Ответила Ирмариса.

- И где мы?

- Не знаю, но мы уже на другом краю галактики.

- И куда теперь мы?

- Идем по ветру. - Ответила Ирмариса. - Похоже, Вероятность и до системы добралась.

- У нее же нет разума?

- Откуда мы это знаем?

- Ирмариса, ты же сама не веришь в то что говоришь.

- Ладно. Мы уже прилетели. У нас рядом какая-то населенная планета.

- А год какой?

- Примерно тот же, где мы и были. Летим вниз или как?

- Летим. Что же еще делать то?

РТ-2 подошла к планете и вышла на орбиту. Ирмариса и Сандра наблюдали за планетой. Над ней было не мало облаков, но и не мало мест, с ясной погодой. С орбиты были видны океаны, материки с лесами и следы разумной деятельности. Больше всего их было около гор, по берегам океана и внутренних водоемов на материке. А огромные лесные массивы сверху казались нетронутыми.

- Планета Хухра-Мура. Населена хищниками. - Произнесла Ирмариса.

- С чего это ты взяла? - Спросила Сандра.

- Посмотри. Видишь, нигде нет обработаных полей. Значит, они ничего не выращивают.

- Может, они все выращивают на деревьях. Забыла про терриксов?

- Может. Проверим?

- Только не лети туда на этой шелезяке.

Ирмариса усмехнулась и через несколько мгновений две еле видимых молнии ушли вниз. А корабль просто исчез.


- Планета надежд и разочарований. - Произнесла Ирмариса, глядя на дорогу, по которой вели закованных в кандалы людей. Они медленно шли, громыхая металлом. Охранники шли рядом, впереди и позади. Они не подгоняли людей и не говорили сами. Казалось, все шло так, как всегда.

Ирмариса и Сандра наблюдали за процессией сидя на дереве.

- Что будем делать? - Спросила Сандра.

- Выйдем на дорогу и окажемся в этой толпе. А там познакомимся с кем нибурь и язык узнаем. - Ответила Ирмариса.

- Станем рабами?

- А какая разница?

Они вышли на дорогу и пошли навстречу толпе. Встреча состоялась через минуту. Ирмариса и Сандра остановились. Охранники, шедшие впереди группы, так же остановились и кто-то из них прошел к женщинам. Он заговорил что-то на непонятном языке.

- Я не понимаю. - Сказала Ирмариса.

- Я тоже не понимаю. - Проговорила Сандра.

Человек умолк, затем обернулся назад. Он вновь что-то сказал и опять взглянул на Ирмарису и Сандру. Он что-то сделал руками, а затем показал на Ирмарису и в сторону.

- Не-а. - Ответила Ирмариса и показав на себя, показала вперед.

Рядом появился второй охранник. Они о чем-то заговорили. Они вновь попытались указать женщинам в сторону, видимо желая, что бы они отошли. Но Ирмариса и Сандра стояли на месте и не сходили в него.

Закончилось все почти умопомрачительно. Охранники отдали приказ всем своим заключенным отойти с дороги, а затем кто-то из них показал Ирмарисе и Сандре освободившуюся дорогу.

- Ну и дела. - Произнесла Ирмариса и пошла вперед. Сандра двинулась за ней и они около минуты шли мимо всей колонной, глядя на людей и на то, как они наблюдали за двумя женщинами.

- Может, это из-за того, что мы женщины? - Спросила Сандра.

- Не думаю. Вон их полно в кандалах.

- Значит, они не хватают кого попало.

- Похоже на то.

Группа осталась позади и Ирмариса с Сандрой остановились, когда последние охранники скрылись за поворотом.

- Что будем делать? - Спросила Сандра.

- Летим туда, откуда их ведут. - Ответила Ирмариса и две женщины растворились в воздухе.

Они пронеслись вдоль дороги и объявились на ней вновь рядом с городом. А через две минуты две женщины уже входили в ворота. Охранники, стоявшие у самых ворот, расступились перед Ирмарисой и Сандрой и только проводили их взглядами, когда две женщины вошли в город.

- Ну и дела. - Произнесла Сандра. - За кого нас здесь принимают?

- Не знаю за кого. - Ответила Ирмариса.

Они прошли почти в самый центр города и через несколько минут рядом появились стражники. Они попытались что-то сказать, но Ирмариса и Сандра не понимали языка. Тогда люди начали говорить жестами и под конец двух женщин проводили через площадь и ввели во дворец, видимо, принадлежавший кому-то из повелителей.

Их принимали словно каких-то важных особ. Даже незнание языка не изменило отношения людей к двум женщинам. Ирмариса и Сандра оставались под вниманием множества людей. Ирмариса попыталась объяснить, что ей нужен учитель языка. На это потребовалось довольно много времени. А когда хозяин замка понял это, он приказал привести каких-то людей и те прямо в зале начали свои уроки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме