Читаем Потерянные - 3 полностью

Ирмариса ничего не ответила и Сандра ушла. Она прошла на камбуз и спокойно разогрев завтрак села за один стол рядом со всей командой. Люди молчали и поглядывали на Сандру. Она так же ничего не говорила и ела не обращая внимания ни на кого.

- А почему здесь нет командира? - Спросил капитан.

Сандра остановилась и взглянула на себя.

- Меня что, совсем не видно? - Спросила она, обернувшись к капитану.

- Но вы..

- Здесь я командир, а не Ирмариса. И пора бы вам это знать.

- Простите, мэм, я не понял этого.. - Произнес капитан.

- И не обращайте внимания на нее. - Сказала Сандра. - Она родилась в лесу и иногда ее звериные повадки вылазят наружу. И еще. Если вы будете на нее дуться, лучше от этого не станет.

- Но почему тогда она командовала вами в начале? - Спросил капитан.

- Она моя сестра, если вы не знаете. - Ответила Сандра. - Так что ей это позволительно.


Прошли полчаса и команда прошла в рубку. А еще через несколько минут он выскочил рядом с планетой.

- Колония М77-4. - Произнес помощник капитана, глядя на экран, куда вышла информация с автоматического маяка.

- Что-то не так. - Произнес связист. - Нет связи с диспетчером.

- Продолжай его вызывать. - Приказал капитан.

Послышался какой-то шорох, а затем странный голос.

- Диспетчер, как слышите меня? - Произнес радист.

- Слышу вас. - Ответил голос. - И кто там к нам пожаловал?

- Рейдер 8-33, планета приписки Аль-Харан. - Произнес радист. - Просим разрешения на посадку в главном космопорту.

- Главный закрыт. Есть три других. - Ответил диспетчер. - Куда вам нужно?

Радист взглянул на Ирмарису и Сандру.

- Что бы рядом был город покрупнее. - Произнесла Сандра и радист повторил ее слова. Диспетчер назвал координаты и корабль через некоторое время пошел на снижение.

Наконец, произошла посадка. Ирмариса и Сандра покинули корабль и, как, на предыдущей планете получили документы о прибытии и отправились в город.

Там было неспокойно. Это чувствовалось по какому-то странному ощущению и через полчаса Ирмариса и Сандра натолкнулись на оцепленную полицией и спецвойсками зону.

- А что там происходит? - Спросила Сандра, подойдя к офицеру.

- Я не знаю. У меня приказ никого не пропускать. Уходите отсюда. - Произнес человек.

Он врал, что не знал. Ирмариса и Сандра четко услышали его мысль и поняли, что причина в какой-то эпидемии, вспыхнувшей в одном из старых кварталов города.

Две женщины ушли и отправились в другие места. Многие общественные заведения были закрыты. Не работала довольно большая часть магазинов, а в тех, что работали царил какой-то ажиотаж. Больше всего раскупались продукты и хозяева магазинов взвинчивали цены. Но это не останавливало людей.

- Похоже это довольно серьезно. - Сказала Сандра.

- Обыкновенная паника. - Ответила Ирмариса. - Но, если ты боишься, можем вернуться ка корабль.

- А чего мне бояться то? - Усмехнулась Сандра и Ирмариса так же рассмеялась.

В городе дел так и не было. Ирмариса и Сандра вернулись в космопорт и, как только кто-то узнал, что они являются хозяевами космического рейдера, они были атакованы множеством людей, предлагавших крупные деньги за то, что бы их вывезли с планеты.

- Успокойтесь, господа. - Произнесла Ирмариса, подняв руки. - Не кричите и предлагайте по одному.

- Я отдам все что у меня есть! Только вывезите меня отсюда! - Закричал кто-то.

Люди начали на перебой предлагать различные суммы и снова поднялся гвалт. Их было больше сорока, а рейдер позволял принять только двенадцать человек.

- Что будем делать, Сандра? - Спросила Ирмариса.

- Возьмем, кого сможем взять. - Ответила она. - В первую очередь детей и их родителей.

В толпе было семеро детей и Сандра объявила, что возьмет детей и их родителей. Толпа все еще ревела, но выбор был сделан довольно быстро. Под конец все, кого выбрала Сандра, пошли на посадку.

Какой-то человек с криком и воем прорвался через толпу.

- Вы возьмете меня! - Закричал он. - Вы возьмете меня! А иначе, я буду стрелять! - Он вытащил оружие и через мгновение рухнул от удара Ирмарисы.

- Не люблю придурков с оружием. - Произнесла она и подняв пистолет спрятала его в своем кармане.

Сандра продолжала руководить посадкой. Но всех родителей взять не удалось двое отцов остались в космопорте, когда их дети и жены сели в небольшой микроавтобус и тот проехал к рейдеру.


Капитан молча смотрел на рассаживавшихся в пассажирском салоне людей. Сандра показывала им все что нужно и вскоре они уже сидели на своих местах. Рейдер, наконец был готов к взлету. Радист запросил разрешения у диспетчера и тот дал его. Корабль взял старт.

Люди все еще были взволнованы. Некоторые дети плакали и их пытались успокоить. Рейдер, наконец, вышел на орбиту и радист вышел на связь с диспетчером главного космопорта. Предполагалось, что корабль приземлится где нибудь в другом космопорте.

Но все вышло совсем не так. С планеты передали сигнал, запрещающий рейдеру приземляться где либо. А еще через минуту на условный радиосигнал сработала автоматика и в двигательном отсеке корабля произошел взрыв.

- Что за дьявол?! - Проговорила Ирмариса.

- Мы влипли. - Произнес капитан. - Эти люди, откуда они?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме