Читаем Потерянные полностью

Меня волнует эта встреча. Хотя рядом с Максом я вполне чувствую себя уверено. Он предупредил о ней, и я вполне могу представить себе эту женщину – бывшую светскую львицу, страдающей повышенным вниманием к своей особе.

В моем гардеробе имеется потрясающие вещи, от которых я сама в восторге. Я надеваю темно-серую скрученную юбку, которая плотно обтягивала мои бедра и полностью облегает правую ногу до икр, а левая остается открытой. Черную кофточку из тонкой ткани, которую подарила мне Джуди, оставляет обнаженной небольшую полоску живота до юбки. Волосы оставляю распущенными, так как они всегда прямые и послушные. Мой сегодняшний прикид дополняют ботинки-батильоны и кожаный клатч.

Макс возвращается из своей квартиры, полностью переодевшись. Мы видим друг друга в моей гостиной, и оба читаем в глазах друг друга такое желание, что подкашиваются ноги.

– Лив, – стонет Макс, оглядывая меня с ног до головы.

– Макс, – подражая его голосу, произношу я.

На нем потрясающий черный костюм. Пиджак расстегнут, на белоснежной рубашке небрежно висит галстук. Эта его небрежность и растрепанные волосы дико заводят. Я закусываю губу, на которой нет привычного кольца.

– Как мне пережить этот вечер? – обретает дар речи Макс.

Я вплотную подхожу к нему и начинаю завязывать галстук.

– Думаешь мне легко? – улыбаясь, спрашиваю я.

– Снова сняла мое колечко. – Макс трогает маленький черный гвоздик, продетый в мою губу.

– Оно слишком дерзкое в сочетании с этой юбкой.

Его руки моментально стискивают мои бедра.

– Эта юбка, – шепчет он, наклоняясь ближе.

Я чувствую, как между ног скапливается томление и влага. Резко отстранившись, иду к двери:

– Мы можем опоздать.


Мы едем на его шикарном «Мустанге». Салон машины освещают огни Бродвея, а из динамиков льются потрясающие звуки песни Ланы Дель Рей «Serial Killer». Макс держит меня за руку. Я чувствую себя героиней какого-то потрясающего фильма, который хочется пересматривать и пересматривать.

Мы въезжаем на парковку большого ресторана, который больше похож на джаз-бар. Я еще раз провожу пальцем по панели, прежде чем выйти из машины.

– Эта машина шикарная.

Он берет меня за руку и ведет внутрь.

– Это машина отца. Он ездил на ней редко, а я мечтал о ней каждый день. Мы обязательно покатаемся на ней по городу, мой самурай. Лишь бы пережить этот вечер.

Он так часто это повторяет, что я снова начинаю волноваться.

Внутри действительно играет живой джаз. Спокойно и уютно. Нас ведут к небольшому столику в отдельной кабинке. Там уже сидят все, кто был приглашен за ужин.

– Знакомься, Лив, – говорит Макс, не снимая руки с моей талии. – Это адвокат отца Стайлза – мистер Шон Олсен и просто очень отличный мужик.

Мистер Олсен смеется и улыбается мне теплой улыбкой. О его наружности можно и без представления сказать, что он адвокат.

– Очень приятно, мисс…

– Ёсида, – говорю я.

– О, интересная фамилия, – не скрывает он своего удивления.

Он снова улыбается и садится на свое место. Мне нравится, что он не любопытствует, хотя я совершенно не стесняюсь говорить о том, что приемная. Мне нечего стыдиться.

А вот у остальных двух на лицах горит живое любопытство. Но Макс его игнорирует, быстро представив меня своей матери – красивой и шикарно одетой блондинке и ее молодому человеку – Джексу.

– Мы рады с тобой познакомиться, – тепло приветствует меня миссис Стич.

Я улыбаюсь ей в ответ. На вид и не скажешь, что у нее есть пристрастия к азартным играм и молодым парням. Посмотрев на Джекса, я сразу понимаю, что ему не больше двадцати пяти. И это максимум.

Макс старается вовлекать меня в разговор с мистером Олсеном, в то время как его мать несет полную чушь о модных магазинах Лас-Вегаса. Я уже поняла, что она ветреная и достаточно наивная, чтобы попадаться на крючок к таким как Джекс. Несколько раз я ловила его взгляды на разрезе моей блузки и мысленно молилась, чтобы этого больше никто не заметил. Не хотелось бы, что бы вечер закончился ссорой.

Спустя какое-то время музыканты начинают наигрывать медленную композицию, и Макс тянет меня на танцпол. Ничего не говоря, он нежно притягивает меня к себе и, прижавшись к нему, я вдыхаю невероятный аромат его парфюма. Я перебираю его волосы на затылке и полностью отдаюсь чувствам, которые заполняют меня до краев. Он шепчет нежные слова в мое ухо, пока мы раскачиваемся под медленную мелодию.

Но нам все же приходится вернуться на место.

– Вы красивая пара, – говорит нам мистер Олсен. – Макс, я могу тебя украсть максимум минут на пять?

Макс неуверенно смотрит на меня. Я вижу, что он не хочет оставлять меня наедине со своей матерью и Джексом.

– Это важно, Макс, – добавляет адвокат.

– Мы ничего не сделаем с твоей драгоценностью, сынок, – елейно говорит миссис Стич, глядя на меня с улыбкой.

– Все хорошо. Иди, – тихо говорю ему.

– Я недолго, детка. – Он целует меня в губы, и они скрываются за кабинкой.

– Что ж, Лив, – начинает миссис Стич. – На протяжении вечера я практически ничего о тебе не узнала. А ты ведь встречаешься с моим сыном.

Ее наружность не показывает никакой подтекста, только дружелюбность. Но ведь я ее совсем не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мечтатели (Лав)

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы