Согласно Флавию Филострату, вавилонский царь обсуждает с присутствующими – стоит ли казнить провинившегося «евнуха». Сам правитель убежден, что тот заслуживает смерти. Однако Аполлоний предлагает отменить смертный приговор. Вероятно, в таком виде здесь преломились евангельские колебания царя Ирода – казнить или не казнить Иоанна Крестителя. Однако тут же Филострат сообщает, что предложение об отмене приговора вовсе не означает помилования. Что на самом деле речь идет о «МУЧИТЕЛЬНОЙ КАЗНИ». Правда, Филострат тут же поспешно добавляет, что эта казнь носит как бы «моральный характер» и выражается лишь в психологических страданиях виновного. Что, дескать, он так сильно будет страдать из-за своего плохого поступка, что вскоре сам начнет умолять царя о смерти. Если отбросить всю эту словесную шелуху, то остается, вероятно, следующая суть дела: «евнух» все-таки был казнен.
Между прочим, нельзя не обратить внимания на то, что слово ЕВНУХ могло в данном случае появиться как результат искажения имени ИОАНН или ИОГАНН. То есть, «плохой ЕВНУХ» у Флавия Филострата – это, вероятно, «плохой ИОАНН Креститель». Мы уже неоднократно сталкивались с тем обстоятельством, что среди старинных авторов определенного направления бытовала тенденция обливать грязью Иоанна Предтечу. См. нашу книгу «Христос и Россия глазами „древних“ греков». Вероятно, такой же тенденциозной точки зрения придерживался здесь и Флавий Филострат. А потому лукаво поменял местами провинившегося царя и гневного пророка, осудившего кровосмешение. В итоге царь у него вышел замечательный, а «евнух» стал виновным. Заменили белое на черное и наоборот.
24. Чудо хождения по воде
Евангелия рассказывают следующую историю о том, как Христос ходил по воде. Лодка с его учениками оказалась «на середине моря, и ее било волнами… Пошел к ним Иисус, ИДЯ ПО МОРЮ. И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха вскричали. Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь. Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это Ты, повели мне придти к Тебе по воде. Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде… но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал… Иисус тотчас простер руку, поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?» (Матфей 14:24–31). См. рис. 1.57 и 1.58.
Отблеск этого сюжета присутствует в жизнеописании Аполлония Тианского. Филострат рассказывает, что когда-то под широкой рекой Евфрат вавилонская царица сделал проход, по которому можно было перейти с одного берега реки на другой [876:2a], с. 20. Затем, когда Аполлоний пришел к вавилонскому царю, между ними произошел следующий разговор.
«Однажды, показывая Аполлонию описанный выше проход под Евфратом, царь спросил: „Каково тебе это диво?“ Но Аполлоний, пренебрегая диковиной, возразил: „Когда бы ты, государь, ПЕРЕШЕЛ КАК ПОСУХУ РЕКУ СТОЛЬ ЖЕ ГЛУБОКУЮ И СТОЛЬ ЖЕ БУРНУЮ – ВОТ ЭТО БЫЛО БЫ ДИВОМ!“» [876:2a], с. 27.
Фактически здесь вспоминается о хождении Христа по воде и том, что вóды были БУРНЫМИ. Напомним, что в евангельском рассказе специально подчеркнуто, что море, в середине которого оказалась лодка апостолов, было БУРНЫМ.
Данный сюжет помещен Филостратом в начале его книги, в то время, как в Евангелиях он находится примерно в середине повествования. Однако некоторые евангельские сюжеты мало связаны друг с другом, и потому поздние компиляторы могли свободно переставлять их в произвольном порядке. На такой пример мы сейчас и натолкнулись.
25. Бегство Иисуса Христа в Египет
Но вернемся к рассказу Филострата о пребывании Аполлония при дворе вавилонского царя. Следуя Евангелиям, следует ожидать, что сейчас на страницах Филострата появится бегство Святого Семейства в Египет, дабы спастись от злобного царя Ирода. Наш прогноз оправдывается. Мы цитируем.