• ВОЗРОЖДЕНИЕ К СЧАСТЛИВОЙ ЖИЗНИ. — Ветхозаветная версия сообщает, что через какое-то время Бог прекратил страдания Иова, вернул ему счастье, возродил его к счастливой жизни.
Аналогично, евангельская версия считает, что после Страстей и распятия Христа, он воскрес и вознесся на небо. По-видимому, ветхозаветная книга Иова отразила идею Воскресения Иисуса.
Итак, мы видим, что в средние века была написана целая библейская поэма о страданиях Андроника-Христа в 1185 году. Она не носила характер хроники, а уделяла основное внимание эмоциям и переживаниям Иисуса-Иова. Появление подобного произведения очень естественно. События 1185 года породили настолько крупные последствия в жизни общества, что самые разные люди — как летописцы, так и поэты — обращались к этой теме. Когда в XVI–XVII веках создавали канон Библии, наряду с более или менее летописными текстами, вроде Евангелий, решили включить в канон и высоко-поэтическое произведение — «Книгу Иова». Но поскольку «новые веяния» эпохи Реформации уже категорически запрещали вспоминать, что в данной книге говорится о Страстях Иисуса, текст слегка отредактировали, заменив, в частности, имя главного героя поэмы. Впрочем, может быть, ИОВ — это просто вариант произношения имени ИАКОВ. Кстати, здесь уместно отметить, что «в Септуагинте книга Иова имеет приписку, в которой со ссылкой на „сирийскую“ книгу сообщается, что первоначальное имя Иова — ИОВАВ» [533], т. 1, с. 554. Имя ИОВАВ, возможно, близко к имени ИАКОВ.
Итак, получается, что, затушевывая события XII века, книгу Иова предусмотрительно поместили не в Новый, а в Ветхий Завет. Как бы подальше от Христа. Так и возникла известная нам сегодня версия Книги Иова.
На рис. 3.56 и 3.57 приведена гравюра «Иов» из «Флорентийской Иллюстрированной Хроники» якобы XV века. Кстати, имя написано как IOBBO. Иов лежит на земле и изображен страдающим, см. рис. 3.57. Очень интересно, что в левой части гравюры показана ХРИСТИАНСКАЯ ЧАСОВНЯ С КРЕСТОМ НАВЕРХУ, см. рис. 3.56. Более того, в часовне помещена икона Богоматери с Младенцем Христом, см. рис. 3.58. А неподалеку на земле лежит истерзанный ветхозаветный Иов! Тем самым, старинные авторы совершенно явно совместили сюжет о страдающем Иове из Ветхого Завета с эпохой Христа. Получается, что читатели этой «Хроники», как и вообще их современники, не видели ничего странного в таком совмещении эпох. «Странным» оно стало лишь для скалигеровских историков, поскольку вошло в противоречие с ими же придуманной неверной хронологией. Наличие подобных старинных изображений хорошо подтверждает нашу реконструкцию.
На рис. 3.59 приведена старинная фреска «Убийство слуг Иова».
Еще раз подчеркнем, что если бы не дошедший до нас старый вариант части Ветхого Завета в составе первого тома русского Лицевого Свода, нам было бы сложнее заметить параллели между книгой Иова и Евангелиями.
Глава 4
Ветхозаветное пророчество Исайи — это еще одно «потерянное Евангелие»
1. Еммануил и Иисус
В книге А.Т. Фоменко «Основания истории» уже говорилось о том, что ветхозаветное пророчество Исайи, скорее всего, является «потерянным Евангелием». Здесь мы приведем новые, недавно обнаруженные нами данные, хорошо подтверждающие такой вывод.