Резник посмотрел сквозь голову Скелтона на окно, краснокирпичные фабричные здания, которые либо были оставлены рушиться, либо медленно превращались в спроектированные архитекторами квартиры с центральными саунами и бассейнами, которые ни у кого не было денег ни на аренду, ни на покупку. Там нормой было утро в центре занятости, расписка, заполнение бланков на жилищное пособие; днем среди ярких огней и пластиковых растений торговых центров, пытаясь согреться. На каком бы языке ни излагал это профессор, Резник думал, что, по его мнению, экономические теории о причинах преступности более убедительны, чем большинство других.
В большей степени, чем у государственного секретаря по вопросам образования, который недавно обвинил в росте преступности неспособность церкви проповедовать об опасностях адского огня и проклятия. Более половины церквей на участке Резника были снесены или лишены освящения и превращены в спортивные центры; из остальных по крайней мере двое были подожжены.
«Банки и строительные общества, — сказал Скелтон, — увеличили количество грабежей за последние два года на сто процентов. В основном вооружены». Он сжал переносицу между указательным и большим пальцами. — Как мы слишком хорошо знаем. По крайней мере, те двое сегодня вошли только с молотком.
«Не думаю, что Гарри Форман будет благодарен за это, — сказал Резник.
«Если бы это был пистолет, — сказал Скелтон, — он, возможно, не был бы так заинтересован в том, чтобы вмешиваться».
— А если бы он это сделал? — спросил Резник.
Скелтон покачал головой, отгоняя эту мысль. «Представителям общественности в подобных ситуациях лучше всего держать голову опущенной и с открытыми глазами. Здесь нет места героям».
«Сделай это, — подумал Резник, — в качестве свидетелей это не сильно поможет, если не считать запоминания цвета их собственной обуви».
— Интервью продолжаются, Чарли? Твоя команда."
"Да сэр."
"Держи меня в курсе. Все, что похоже на положительное удостоверение личности. Должно быть в лучшем положении, когда завтра мы получим отпечатки.
Резник был на ногах.
Скелтон взял со стола записку. «Уже два звонка от представителя местного профсоюза банковского, страхового и финансового секторов. Запрашивает срочный прием. Почему мы не делаем больше для защиты его членов?»
Он вздохнул и поправил семейные фотографии на своем столе, и Резник, чувствуя, что его собственный желудок вот-вот заурчит, сумел удержать его под контролем, пока не оказался по другую сторону двери.
В комнате уголовного розыска царил хаос. Четыре дня назад система отопления станции вышла из строя, и, несмотря на капитальный ремонт центрального котла, в здании все еще оставались участки, в которые не возвращалось тепло. Это был один из них. Достаточно холодный, по словам Марка Дивайна, чтобы заморозить титьку ведьмы.
Некоторые столы вытащили в коридор, другие поставили друг на друга, пока выясняли источник проблемы. Несколько отрезков половиц были подняты и теперь ненадежно упирались в четко обозначенную карту улиц города. На большинстве доступных поверхностей лежали куски труб, а рабочий в сером комбинезоне лежал на животе и весело стучал молотком, пока его напарник потягивал холодный чай и трудился над вчерашним быстрым кроссвордом.
— Это всегда так? — спросила Лорна, темп стука нарастал.
Кевин Нейлор, берущий у нее интервью об ограблении, покачал головой и улыбнулся. "Не всегда."
— Но ты занят? Много дел».
"О, да. Очень занят."
Лорна скрестила ноги: мягко, между ударами молота, едва заметный шлепок нейлона по нейлону. — Тебе повезло, — сказала она.
Нейлор посмотрел на нее: как же так?
«То, что произошло сегодня, первое волнение за несколько недель. Месяцы. Еще до Рождества. Она чуть наклонилась вперед. — Что это было? Вошел парень, красный нос, цилиндр, вся мишура, собирает на благотворительность. Дети в беде, один из них. Так или иначе, он тряс ведром под носом у Марджори и тут же опрокинулся. Начал пинать ногами, девятнадцать на дюжину об пол, какой-то припадок. Марджори засунула свой бик ему в рот, не дала ему проглотить язык, и он прокусил его насквозь.
Нейлор все еще смотрел на нее, теперь спрашивая, а она смотрела прямо на него, ее глаза не дрогнули за ее очками. «Перо, а не его язык».
«Наш Кев, — тихо сказала Дивайн, наклоняясь к Линн Келлогг, которая расспрашивала Марджори Кармайкл, — попала в точку. Окуните его фитиль, пока не стемнело.
Линн нахмурилась и отказывалась даже повернуть голову, чтобы хотя бы взглянуть на него, в то время как рядом с ней Марджори делала вид, что не слышит.
«Хорошо, Марджори, — сказала Линн, когда Дивайн, посмеиваясь, ушла, — почему бы нам не попытаться сосредоточиться на волосах?»
Они просидели около получаса, переворачивая страницы книги в спиральном переплете туда-сюда. Типы лица: головы разделены на три части. Игра, целью которой было подобрать наиболее вероятную комбинацию. Линн вспомнила, что у нее был такой же, как у девочки, но это было все тело, сверху донизу, блондинка с картинками, которую выбирали из разных наборов одежды.