Читаем Потерянные и забытые воспоминания полностью

— Был ли я сбит машиной? — удивленно уточняет Даниэль. — Э-э-э… Ну да… Один раз меня сбила машина…

— И когда это произошло?

— Где-то месяц назад… Точнее, не могу сказать.

— Да! Значит, вы точно тот, кого я так долго искал. Теперь я не сомневаюсь в этом.

— Мистер Саммерс, а почему вас это так интересует? — спрашивает Эдвард. — Я что-то ничего не понимаю…

— Э-э-э, молодые люди… — неуверенно поглядывая на Эдварда, Питера и Терренса, задумчиво произносит Марк. — Вы… Вроде бы друзья мистера Перкинса?

— Да, — подтверждает Питер.

— Скажите, вам что-нибудь известно о том, как мистера Перкинса сбила машина?

— Не очень много, но нам это известно точно, — спокойно отвечает Терренс.

— Мы знаем, что водитель, сбивший нашего друга, скрылся с места преступления, — признается Эдвард. — Однако мы до сих пор не узнали, кто это сделал. Тот человек так и не объявился.

— Вот как… — задумчиво произносит Марк.

— Простите, мистер Саммерс, а откуда вы знайте про тот случай? — слегка хмурится Даниэль. — Там ведь никого не было! То есть… Там был один человек… Преступник, сбежавший из тюрьмы…

— Да, а еще там был водитель той самой машины.

— А вы разве что-то знайте про него?

— Знаю…

— И… Кто же он? Кто сбил меня в тот день?

— Дело в том, что… Э-э-э-э… — Марк замолкает на пару секунд и затем резко выдыхает, неуверенно смотря на Даниэля. — Дело в том, что это я сбил вас.

За столиком воцаряется полная тишина, во время которой слегка побледневший Даниэль неуверенно переглядывается с Терренсом, Эдвардом и Питером и нервно сглатывает.

— Вы? — округляет глаза Даниэль.

— Человеком, который сбил вас в тот день, был я, — еще раз неуверенно признается Марк.

— Вы в этом… Уверены?

— Абсолютно. Это был я.

— Но, мистер Саммерс… — качает головой Питер. — Я был там со своей девушкой в тот день. Но м не видели ни вас, ни вашей машины.

— Я сбежал оттуда. Меня заставили это сделать.

— Заставили? — удивляется Терренс. — Но кто?

— Кажется, я знаю, кто, — уверенно признается Даниэль. — Кроме Уэйнрайта этого никто не мог сделать.

— Это действительно был он, — подтверждает Марк. — Юджин Уэйнрайт… Это он заставил меня уехать.

— Он угрожал вам? — спрашивает Эдвард.

— Да. А я испугался.

— Ох, подождите… — резко выдыхает Даниэль, немного тяжело дыша. — Давайте обо всем по порядку. Как вы оказались в том месте? Откуда знайте Уэйнрайта? Что он вам сделал?

— Я все расскажу… — Марк прочищает горло и проводит рукой по слегка вспотевшему лбу. — В общем… В тот день я очень сильно опаздывал на деловую встречу с партнерами и попал в такую пробку, что мог простоять там часа два-три. Эта встреча была очень важна для меня… От нее зависела моя карьера. И… Как только я увидел путь объезда, то решил поехать по нему. Я не знал, куда ехал… Просто следовал указаниям навигатора в машине.

Марк крепко сцепляет пальцы рук, что сложены перед ним на столе.

— А поскольку он не всегда работал стабильно, в итоге я заехал неизвестно куда… И просто ехал по прямой. Тогда я гнал как сумасшедший, но умудрялся делать звонки и изучать бумажки. Из-за всех этих дел я практически не следил за дорогой и больше волновался за свою встречу… И не успел вовремя затормозить, когда на лобовом стекле оказался какой-то мужчина. А когда я вышел из машины и подошел к нему, откуда ни возьмись выполз тот самый Юджин и начал требовать, чтобы я немедленно убирался оттуда. И его не волновали мои слова о том, что я обязан помочь умирающему человеку.

Марк нервно сглатывает.

— Так что я был вынужден уносить оттуда ноги, хотя до последнего не хотел этого делать. К тому моменту я совсем позабыл о своей встрече и не поехал на нее. Она, к слову, прошла неудачно. А все по моей вине… Мне потом здорово досталось от начальства. Хотя мне было все равно. Ведь с того дня я никак не мог забыть о том, что сбил человека из-за своей невнимательности и сбежал как преступник. Из-за этого все мои дела начали идти плохо. Я часто срывался на людях и не мог настроиться на работу. Все стало настолько плохо, что начальство захотело поставить вопрос о моем увольнении. Мне уже вынесли несколько предупреждений. Еще одно — и я стану безработным.

Внимательно выслушав всю историю, Даниэль, Питер, Эдвард и Терренс несколько секунд ничего не говорят и неуверенно переглядываются между собой. А Перкинс еще и оттягивает воротник футболки и пытается как-то восстановить немного затрудненное дыхание.

— О, черт… — качает головой Терренс.

— И вы все это время молчали? — удивляется Питер.

— Да, молчал, — кивает Марк.

— А кто-нибудь еще знает об этом?

— Нет, я никому ничего не рассказывал. Я до смерти боялся говорить людям, что, возможно, сбил человека насмерть. Все это время я мучился, пытаясь гадать, остался ли жив тот мужчина или нет… Я совсем не хотел становиться убийцей и отправляться в тюрьму.

— Но, как видите, со мной все в порядке, — пожав плечами, спокойно отвечает Даниэль.

— И я очень рад. Я испытал огромное облегчение от осознания того, что вы не погибли после того случая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы