Читаем Потерянные и забытые воспоминания полностью

— Неужели вам удалось запомнить нашего друга даже в такой ужасной ситуации? — удивляется Эдвард.

— Да, запомнил. Смутно, конечно, но я бы узнал его, если бы меня попросили показать того мужчину.

— Но вы ведь должны были понимать, что не смогли скрываться вечно.

— Знаю. Первые несколько дней после того случая я жил как на иголках. Но понимал, что мне рано или поздно придется во всем признаться. Сказать по правде, я хотел этого, потому что не мог носить эту тяжелую ношу. Мне нужно было сделать признание и получить то, что я заслужил.

— Вы сбежали из-за страха перед тем, кто вам угрожал? — интересуется Даниэль.

— Да. Я всерьез испугался, что тот ненормальный мог найти меня и мою семью. Но я скрывался еще и потому, что не знал, как мне найти кого, кто был сбит. Я очень хотел разыскать того человека и поговорить с ним, но мы не были знакомы.

— И как же вы поняли, что вам нужен я?

— Через несколько дней после того случая мы с женой смотрели телевизор. Тогда показывали новости, в которых ведущий сообщил, что участника некой группы «Against The System» при неизвестных обстоятельствах сбила машина. Поначалу мне было все равно, ибо я не интересуюсь жизнь знаменитостей. Однако когда в репортаже показали фотографию того мужчины, я лишился дара речи… Это были вы, мистер Перкинс! Они назвали ваше имя — Даниэль Перкинс, бас-гитарист и вокалист той самой группы.

— Э-э-э, если что, мы все участвуем в этом группе, — задумчиво признается Питер.

— Да-да, я знаю. После просмотра репортажа я решил получше узнать о той группе.

— Мы пытались как-то скрыть это от СМИ, но они все равно узнали, что нашего друга сбила машина, — признается Терренс. — А потом утверждали, что ситуация не такая критичная. Мол, наш друг отделался лишь парой синяков и скоро вернется к работе.

— Простите, а вы сказали, что вам угрожал Юджин Уэйнрайт, — слегка хмурится Питер. — Откуда вы знайте его? Как поняли, что это он?

— Я не знал этого типа, — отвечает Марк. — Но после изучения биографии группы я вспомнил, что моя жена внимательно следила за ходом суда над неким Майклом МакКлайфом. Вот там также фигурировал и тип по имени Юджин Уэйнрайт. В день аварии я не обратил внимание на этого человека, но позже мне удалось вспомнить и его.

— Майкл — это наш с братом дядя, которого посадили за денежные махинации, присвоение имущества и попытку убийства нескольких людей, — указав на Терренса, объясняет Эдвард. — А Юджин Уэйнрайт был его сообщником. Правда потом выяснилось, что он натворил куда больше дел.

— Да-да, я знаю, Он, кажется, изнасиловал молодую девушку.

— Это моя невеста. Но к счастью, ему не удалось изнасиловать ее, хотя она многое от него натерпелась.

— Так же, как и моя младшая сестра, — задумчиво добавляет Даниэль.

— Но вы не беспокойтесь. Этот человек уже ответил за все свои дела и сам себя довел до смерти.

— Я знаю, жена читала об этом в Интернете, — кивает Марк. — И только лишь после его смерти я смог немного успокоиться. Я твердо решил, что сделаю все, чтобы разыскать мистера Перкинса. Правда до сегодняшнего дня я понятия не имел, где и как. Однако зайдя в это кафе и увидев вас и вашего друга, я очень обрадовался. Ведь для меня это прекрасный шанс во всем признаться и как-то загладить вину.

Услышанное глубоко потрясает парней, которые несколько секунд ничего не говорят и немного промачивают пересохшее от нервозности горло, отпив немного из своих стаканов и попытавшись хоть как-то собраться с мыслями.

— Ох… — копаясь в волосах, тихо выдыхает Даниэль. — Знайте, вы… Поразили меня своим признанием…

— Мне очень жаль, что все так получилось, — с жалостью во взгляде отвечает Марк. — Клянусь, мистер Перкинс, я не хотел этого. Я бы ни за что не уехал оттуда и помог бы вам. Но Уэйнрайт до смерти запугал меня и все-таки заставил уехать.

— Я все понимаю, мистер Саммерс, — спокойно говорит Даниэль.

— Это случилось из-за моей невнимательности. Сначала я отвлекался на кое-какие бумаги, а потом мой коллега отвлек меня разговором и попросил кое-что найти ему. Для этого я должен был полезть в бардачок. Из-за чего я лишь в последнюю секунду заметил, как вы оказались на капоте моей машине, и не успел вовремя затормозить.

— Пожалуйста, не надо оправдываться. Я верю, что вы не хотели оказаться замешанным в этой ситуации.

— Мистер Перкинс, ради всего святого, умоляю вас… — с жалостью во взгляде обращается к Даниэлю Марк. — Не заявляйте на меня в полицию. Не говорите, что я наехал на вас. Я знаю, что меня в любом случае ждет какое-то наказание, но… Если у меня есть шанс хоть как-то облегчить себе участь или вообще избежать худшего, то я хочу воспользоваться этим.

— Э-э-э… Вообще-то, я не…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы