— У тебя есть выбор! — в голосе Иласэ появилось отчаянье, — я не понимаю, Тартис, ведь тебе тоже придется сложнее. Ты даже не хочешь попытаться работать вместе. Это ведь всего на несколько дней, никто не узнает, никто из твоих знакомых. Что так важно, что даже важнее твоей собственной безопасности?
Выражение его лица слегка изменилось, какая-то странная мысль или эмоция промелькнула в глазах. Он знал ответ на ее вопрос, но поделиться им и не подумал.
— Это не имеет к тебе никакого отношения, — проговорил он наконец загадочно, — я просто защищаюсь.
Ну, и что это значит?
— Это имеет ко мне прямое отношение!
Он посмотрел на нее равнодушно.
Иласэ тяжело вздохнула, чувствуя, как ее терпение подходит к концу:
— Ладно, давай по-другому. Ты будешь хорошо себя вести со мной, не будешь меня толкать, ставить синяки, воровать еду… дослушай! — добавила она быстро, видя, что он собирается заорать на нее, — я дам тебе что-нибудь в обмен. Как при сделке.
Тартис явно заинтересовался:
— И чем же это что-то будет?
— Ну… я еще не придумала, — Иласэ беспомощно развела руками.
Тартис хитро улыбнулся:
— Ладно. Поклянись Именем Савэто, что окажешь мне услугу, любую, какую я попрошу, а я в обмен буду вести себя так, как если бы ты была моей императрицей. Ну как? По рукам?
— Я. Не. Настолько. Глупа! Все, что ты захочешь? И, как только вернемся в столицу, ты пожелаешь, чтобы я столкнула Ролана с Северной Башни?
Тартис склонил голову набок:
— Это была моя вторая идея.
— А первая?
Он покачал головой и ухмыльнулся:
— Тебе этого лучше не знать.
Иласэ посмотрела на него, на задумчивый, мечтательный взгляд его глаз, и подумала, что Темный не шутит: ей и впрямь не стоит этого знать. Да, ей не стоит знать, что происходит в его маленьком извращенном мозгу.
— Итак, — прервал Тартис ее мысли, — пока ты не придумаешь, чего же это я могу захотеть, у нас официально объявлена война. Увидимся позже, ствура, — и он зашагал к деревьям, игнорируя ее протесты:
— Тартис! Подожди! Ты не можешь просто…
Он неожиданно обернулся:
— Да, и пока ты размышляешь, что можешь для меня сделать, подумай вот еще о чем: тут неподалеку пасется парочка виверн. Сейчас я твой враг, так что не собираюсь помогать тебе, если вдруг на них наткнешься!
И он пошел дальше, посмеиваясь над выражением ужаса на ее лице.
Глава 13. Не верь глазам своим
Виверны были младшими кузенами драконов: значительно меньшего размера, они имели только одну пару крыльев и не могли выдыхать пламя. Однако яростный темперамент и привычка охотится стаей делала виверн даже опаснее, чем их огромные сородичи.
Неужели Тартис действительно видел этих чудовищ? Нет, неправда, он просто хочет напугать ее:
— Ты это выдумываешь, как и все остальное! — крикнула она в его спину, — вивернам сейчас не время быть здесь, они должны собираться на побережье…
— Вот и скажи им об этом, когда встретишь! — весело отозвался Дарен. — Но если ты попробуешь очень хорошо извиниться, я, так и быть, не позволю им тебя съесть!
Ну да, как же, как будто он способен что-то сделать против виверны!
— Просто заткнись, потому что я тебе не верю!
Она стояла, сжав кулаки, и слушала, как в лесу затихает его смех. Иласэ была почти уверена: Темный врал; но в то же время ее тревожило насмешливо-самодовольное выражение его лица. Тартис выглядел так всегда, когда нечто плохое должно было случиться с неприятным ему человеком.
Но виверна? Девушка не хотела верить ему, одна мысль о встрече с этим чудовищем ужасала. Даже с кольцом благоприятный исход подобного столкновения был бы под сомнением… А сейчас…
Дурак. Ну и что он этим думает добиться? И даже не попросил репеллент от насекомых. Или собирается отобрать его позднее, когда она не будет ожидать? От этой мысли Иласэ стало не по себе. Потом она разозлилась еще сильнее: если б могла, с каким бы удовольствием ударила его тупой головой о самое крепкое здешнее дерево, пару дюжин раз. Может, это вправило бы Темному мозги. Или вышибло последние, что тоже неплохо!
Иласэ подобрала с земли свой, тяжелеющий с каждым часом, мешок, и возобновила путь. Злости хватило ненадолго, и мрачные мысли моментально окружили ее.
Она сделала только хуже. В десять раз хуже. Он цеплялся к ней прежде, но теперь Тартис был весь в радостном возбуждении — потому что у них, видите ли — «война»! Замечательно! И ей еще казалось, что она сильно нервничала прежде.
Тартис был в очень хорошем настроении, с тех пор, собственно, как этим утром поставил ствуру на место. Маленькая ведьма пищала, как перепуганный цыпленок, разве не восхитительно? На самом деле Дарен вовсе не разозлился, что она попробовала уйти одна, ему просто хотелось ее немного помучить, показать, что он вполне серьезен. И это сработало.
Его внутренний мир, начавший было шататься по ее вине, вновь пришел в равновесие. Идеальное, логически выверенное, где все четко и понятно. И Дарен отказывался даже думать о том, почему у него начали закрадываться сомнения…