Грис отвернулась от него, ее тело дрожало. Она знала, что он прав. Он сломит ее. Но она не сдастся без боя. Она ударила его ногой в пах, и он отшатнулся от боли. Она воспользовалась этой возможностью, чтобы освободить одну руку от веревок. Ти-Грийм пришел в ярость. Он схватил ее за волосы и ударил ее по лицу. Грис вскрикнула от боли, но не сдалась. Она пнула его в живот, затем схватила стул, к которому была привязана, и ударила его по голове. Ти-Грийм пошатнулся и упал на пол. Грис быстро освободила другую руку и бросилась к выходу. Она знала, что у нее мало времени, прежде чем Ти-Грийм очнется. Она бежала по темным коридорам, ее сердце бешено колотилось в груди. Она не оглядывалась назад, боясь, что Ти-Грим преследует ее. Когда она добежала до лестницы, до нее донеслись крики и смех — Ти-Грийм преследовал ее. Грис бежала по длинным коридорам, ее сердце бешено колотилось в груди. Она должна была найти способ сбежать. Она свернула в другой коридор, надеясь сбить Ти-Грийма со следа. Но он был слишком близко. Она услышала его тяжелые шаги прямо за собой. Грис обернулась и увидела Ти-Грийм, стоящего в начале коридора. Он ухмылялся, его глаза горели злобой.
— Куда ты собралась, детка? — спросил он.
— Ты не можешь от меня убежать.
Грис повернулась и побежала в другую сторону. Она знала, что не может сражаться с Ти-Грийм, ей нужно было найти способ перехитрить его. Грис знала, что ей не удастся долго убегать от Ти-Грийм. Ей нужна была помощь. Внезапно перед ней возникла фигура. Высокий мужчина с длинными черными волосами и пронзительными голубыми глазами.
— Стой! — приказал он.
Грис остановилась и обернулась. Ти-Грийм тоже остановился, его глаза успокоились.
— Кто ты такой? — спросила Грис.
— Я правитель Нью-Дрейта, Рохеис. — ответил мужчина.
— И я приказываю тебе подчиниться нам.
Глава 28
Настоящее. Олд-Дрейт.