Читаем Потерянный источник (СИ) полностью

– Кого?! – Ми выбралась из кухни и уставилась на подругу во все глаза. – Шутишь?! Нет?! Мам! Мама! Иди сюда, тут оглобля с ума спятила и замуж за какого-то старьевщика выскочила! Сперла у него тюк тряпья и принесла нам!

– Чего шумишь, шумишка? – По лестнице спустилась сама тетушка Агати, такая же пухленькая, невысокая и румяная, как дочка. – Лиззи, детка, здравствуй. И что у нас случилось?

– Сейчас расскажу, – вздохнула Элизабет, обнимая тетушку и чувствуя, как холодные тиски на душе чуть разжимаются. – Можно только мне чаю? С булочками. А то фрукты на завтрак – это хорошо, но…

Она так жалобно захлопала глазами, что и тетушка, и Ми сразу забыли про свое любопытство и потащили Лиз на кухню, за стол, и тут же выставили перед ней все самое вкусное, что было в доме. Ну и сами присоединились к трапезе, тем более что разговор за чаем вышел длинный и эмоциональный: обе сдобные пышки, и мама, и дочка, то и дело ахали, охали, фыркали, широко раскрывали глаза и хватались за пухлую грудь.

– Правильно сделала, детка, что пришла, – решительно резюмировала через час Агати. – Знаю я эту Тириньяк, форсу много, а толку мало. Подумаешь, ателье у нее на центральной улице, манекены на магической тяге. У нас швеи не хуже в слободке работают, а я среди них, смею сказать, не последняя. Раз уж вышло так, что нашла ты своего лорда, как Джейн и предсказывала, мы тебе пропасть не дадим и перед курицами этими аристократическими в грязь лицом не ударим. Неси свой узел, посмотрим, что там за платье и что можно с ним сделать. Они еще от зависти все удавятся, такую красавицу и леди из тебя сделаем. А лорд твой в ногах валяться будет, или я не Агати Свифт!

Глава 16

Лиз тщательно выждала момент и шагнула в выстроенный Ядвигой телепорт в самую последнюю секунду, когда это еще было безопасно, но остановить ее или помешать создательница портала уже не могла.

– Добрый вечер, леди Грейхард, Ядвига, – сладко улыбнулась она двум родственным змеям, как только все три дамы ступили на пушистый ковер в специальной прихожей дома Расселов. – Как мило, что вы меня подождали, спасибо. Пришлось чуть-чуть задержаться, приводя себя в порядок. Но мне не хотелось опозорить Ярвуда в наш первый семейный выход в свет.

О да! Оно того стоило!

Если бы не необходимость держать лицо, Лиз бы рассмеялась, весело и искренне. Эти две мымры… они ее не узнали! Вплоть до того момента, пока Элизабет не заговорила и не назвалась женой Яра, обе женщины смотрели на нее с немного испуганным недоумением, а когда поняли…

О-о-о! Стало еще веселее!

Бездна, таких потрясенных лиц она давно не видела. Одно только выражение завистливой ненависти в глазах сестрицы мужа уже стоило четырех часов мучений в качестве манекена, на котором подгоняют и перешивают платье. А обиженно поджатые губки свекрови вполне искупили следующие два часа, во время которых Милис издевалась над подругой, приводя ее кожу и волосы в состояние «нереально прекрасно».

Лиз бросила быстрый взгляд в одно из больших зеркал, которыми была украшена прихожая в доме Дэвида, и улыбнулась. Синеглазая блондинка с точеной фигурой в умопомрачительно элегантном наряде цвета морской волны ей самой ужасно нравилась. Девушка чувствовала себя неотразимой. Не зря Агати жужжала и кружилась вокруг нее столько времени, бесконечно внося поправки в образ.

В ход пошла и занавеска, и кружево с наволочки, и серебро с пряжек, превращенное бытовой магией в изящные украшения и аксессуары. Тетушка всегда любила смелые эксперименты с самыми модными кроями, вносила в них свою изюминку. И теперь Лиз выглядела не просто красавицей, но и настоящей леди, одетой словно в самом дорогом и престижном ателье столицы.

Кстати, белье, надетое под этот наряд, тоже было перекроено и перешито ловкими руками мастерицы. Лиз, правда, сначала была немного шокирована откровенностью и даже некоторой… развратностью того, что в результате получилось. Но доверилась хитро ухмыляющейся тетушке. И теперь чувствовала себя не только прекрасной леди, но еще и немного бесстыжей хулиганкой. Что только добавляло особого блеска в глаза и легкого естественного румянца.


– Ну что, дамы, идемте? – как ни в чем не бывало предложила Элизабет свекрови и невестке, весело оглянувшись на их кислые физиономии. – Наверное, наши мужчины уже заждались.

Змеюкам деваться было некуда, они кое-как натянули на лица светские улыбки, и все три женщины шагнули из мягкого полусвета прихожей в услужливо распахнутые лакеями двери, прямо в блеск и легкий праздничный гомон зала.

Еще час назад Элизабет думала, что будет стесняться, что очень много сил потребуется, чтобы не сжаться под множеством взглядов, не дать мышиной привычке ссутулить плечи и притвориться незаметной. Но… странный азарт, как теплый ветер, подхвативший пылинку, теперь нес и кружил ее легко и свободно, даже весело, словно она родилась для этого потрясенного молчания, которое волнами расходилось по толпе гостей, для восхищенных мужских и завистливых женских взглядов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы