Читаем Потерянный ключ (СИ) полностью

Потерянный ключ (СИ)

Приходишь домой, а там хозяйничает домушник. И в полицию позвонить не можешь. В общем, классика.

Прочее / Фанфик / Слеш / Романы18+

========== -1- ==========


Наруто оглянулся на шорох. Курама переминался на лапах, примериваясь, чтобы спрыгнуть с дивана. От него веяло свежим воздухом и немного ванилью. Наруто нравилось, как он меняет запахи. То он возвращался с ароматом корицы на шерсти, то слабого лимона, то фиалок с пряностями. Порой Наруто долго принюхивался и никак не мог понять, пока любопытство не заставляло его спросить.

Курама остановился возле крайнего системного блока и навострил уши, принюхался и, как обычно делают люди, сморщился. Острая мордочка выразила очень даже сердитый оскал, хотя таковым он не являлся.

- Что не так? – Наруто отвлёкся от мониторов. Камера наблюдения продолжала вести типа в дорогом пальто. Третий день Наруто не мог решить, стоит за него взяться или нет. Вид приличный, одежда дорогая, но он никогда не садился в машину, просто ходил, как на прогулку. И никогда Наруто не видел его с женщиной.

- Проверь процессор, - наконец выдал Курама, - пахнет. Да и звук не такой.

Пока Наруто изучал корпус системника, тщательно хмурясь и прикидывая, с чего бы так скоро ремонт понадобился. Совсем недавно завёл себе эту машину, помощнее брал, чтоб не отвлекаться в паузах от загрузки данных.

- Не понимаю, - ответил он, - вчера же всё нормально было.

- Просто открой и посмотри, - Курама лениво вскочил на соседний стул с широким сиденьем. Наруто специально для него покупал, искал по объёму, как для полных людей. Стоило только раз поинтересоваться, поместится ли на стуле лисица, как в интернет-магазинах его сразу же направляли за всевозможными зооаксессуарами.

- Ну? – Наруто выжидательно посмотрел на Кураму.

- Что «ну»?

- Как добыча?

- Подфартило сегодня, - лис вывалил на стол десяток ключей от дверных замков. На одном из них мотался плоский брелок то ли с кнопочкой, то ли с финтифлюшкой для красоты. Курама обвёл хвост вокруг передних лап и уставился на свою добычу.

- Ого, - глазки Наруто засияли, ухватился за брелок с кнопочкой, нажал и не получил никакого результата. – Может, чип?

Тут же за сканер ухватился, какие обычно в магазинах на выходе стоят. Трижды провёл по плоской штуковине, а прибор только пищал и не давал никаких показаний.

- Он пахнет дорогими дезодорантами, - пояснил Курама. – Я бы с него посоветовал начать. Должно быть, добыча богатая, если не напутаешь с сигнализацией.

- Ты так уверен, что в этом доме стоит сигнализация?

- С такими запахами? – лис зевнул, - уверен.

- Так, сейчас посмотрим, - Наруто настроил другой прибор, подложил под него брелок и в ультрафиолетовом свете увидел отпечатки пальцев. Большинство смазанные, но последние виднелись чётко. Вместе с отпечатками Наруто снял потовой след и двинулся в мини-лабораторию, обставленную всевозможной электроникой. Курама остался на стуле, из комнаты крикнул:

- Ты со своими излучениями доиграешься когда-нибудь!

- Не доиграюсь! – выдал Наруто в ответ.

- Мозг атрофируется – и закончишь в клинике для слабоумных!

- Ладно! Умник!

По истечении нескольких минут Наруто вернулся и поудобнее умостился в своём кресле. Потом проделал тот порядок действий, который делал сотни раз. В итоге на экране высветились все данные владельца дорогих дезодорантов и брелка с финтифлюшкой.

- Посмотри-ка, - Наруто увеличил картинку дома. – Особняк тот ещё. Престижный район. Машина… - посмотрел в таблицу, - три машины. Две коллекционные, одна – бизнес-класса, в которой он и ездит каждый день в… - снова смена данных, - в центральный офис налоговой полиции на работу.

- О, - усмехнулся Курама, - это будет незабываемым подвигом – ограбить грабителя.

- Ну откуда ты взял, будто бы налоговая служба обязательно грабит?

- А откуда у обычного клерка… ну хорошо, у обычного захудалого начальничка такое состояние? Сверхурочно наработал? – презрительно швырнул Курама.

- Слушай… - Наруто не отрывался от изучения данных, - а у него система – башку расшибёшь.

- Но ты же взломаешь, - лениво прокомментировал лис. – Хватит штаны просиживать, налей мне молока.

- Ууу, - рассмеялся Наруто, - такой особенный, а молоко пьёшь!

- Все лисицы любят молоко.

- Но ты же не лисица.

- Это с какого потолка ты взял? – Курама потянулся и снова зевнул, - поторопись, желудок от голода сводит.

В подтверждение в утробе лиса отчётливо заурчало.

- Ну иду, - сдался Наруто, - как раз сегодня свеженького припас.

- Тебе бы тоже не помешало молочка навернуть, а то уже зелёный весь, сутками за компом просиживаешь. Интересно, все хакеры такие домоседы?

- Я не хакер, вообще-то.

- Ну да, вор-домушник, - живо согласился Курама.

- И не вор!

- А что же ты делаешь в чужих домах?

- Они сами виноваты! Нечего ключи терять. Это, между прочим, как приглашение наведаться в их дом. Представляешь, какое искушение для слабых духом людей?

Лис натянул губы в звериной ухмылке. Без слов сарказм источал.

- Нечего хохотать, - огрызнулся Наруто, - я не о себе говорю. Я не слабый ни духом, ни телом.

- Ну конечно, два дня в спортзале и выбор жертвы на протяжении бесконечно долгого вечера. Это куда сдержаннее, чем кидаться по первому попавшемуся адресу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература