Эльф показал Элиа на резную скамью возле окна, а Эзельгеру на дверь и удалился. Друзья остались одни. Элиа послушно направился к скамье, Эзельгер медлил, глядя на высокую арку двери и плотно сомкнутые створки. Они были сделаны из красного дерева и инкрустированы узорами из янтаря. Справа и слева стояла пара каменных статуй высотою в два эльфийских роста. Две фигуры в просторных балахонах, со скрещенными на груди руками и лицами, закрытыми капюшонами, изображали Покой и Время - два любимых образа в творчестве и философии эльфов. Молчаливо и бесстрастно они взирали на Эзельгера, замершего у дверей и не решавшегося войти.
- Ну что же ты? - удивился Элиа, присев на скамью и глядя на колебания своего спутника.
- Я боюсь ее, - шепотом признался Эзельгер, - Она видит, она все знает обо мне.
- Конечно, - кивнул Элиа, - От нее ничего не скроешь. Но ты не должен бояться. Я уверен, она не причинит тебе зла. Она ведь до сих пор тебя не выдала.
- Да, - мнимый эльф тяжело вздохнул, переминаясь с ноги на ногу, - Хочу или не хочу, но я должен с ней поговорить. Меня ведь послал гроссмейстер ордена Крылатого Льва. Ладно, я пошел.
Собравшись с духом, он толкнул дверь и шагнул на порог обсерватории. То была круглая комната средних размеров. Однако она казалась больше из-за того, что все ее стены опоясывала вереница высоких окон, а потолок вместо крыши был накрыт стеклянным куполом. Свет струился с потолка и из окон, заливая все вокруг и переплетаясь с серебристыми тенями, падавшими от телескопов, стоявших по периметру обсерватории и от шкафов, в которых хранились карты звездного неба и книги с описанием планет. Изображениями светил и созвездий был покрыт и глобус, стоявший на подставке из черного дерева посреди обсерватории. Рядом на полу, выложенном мозаикой, были устроены солнечные часы. Они были размещены в самом центре круглой комнаты таким образом, чтобы лучи солнца всегда падали на них, ничем не заслоненные. Все потоки света сходились в этой точке, образуя яркий круг. В световом круге рядом с часами Эзельгер увидел высокую женскую фигуру. Она стояла к нему спиной и была похожа на одну из тех статуй, что стерегли вход. На ней тоже был плащ, спадавший до пола свободными складками, и капюшон, закрывающий лицо. Но то была не статуя. Стоило Эзельгеру сделать несколько нерешительных шагов по обсерватории, складки изумрудно-зеленого плаща зашелестели, высокая фигура обернулась к нему и откинула с лица капюшон. Длинные темные волосы волнами струились по плечам женщины, падая на плечи и спускаясь на спину. Лицо у нее было удлиненным и худощавым, со строгими чертами, с прозрачной, шелковистой, как у юной девы кожей. Но глаза, мерцающие, темные, не были юными. Взглянув на вошедшего, Генимар улыбнулась одним лишь взглядом.
- Входи, дитя, не бойся, - услышал Эзельгер ее голос, хотя ясно видел, что она не размыкала губ, - Подойди ближе, Орн, сын Хильд.
Услышав свое настоящее имя, демон виновато поник головой, снова чувствуя прилив растерянности и стыда, как в день, когда его узнал Элиа.
- Не надо бояться, - повторила Генимар ласково и поманила демона рукой, приглашая подойти к ней поближе, - Дай я посмотрю на тебя, - Орн, наконец, решился приблизиться, и провидица заглянула ему в лицо, - Наша встреча - знак судьбы. Мое сердце пребывало в печали, пока я не увидела тебя. С тобой вернулась надежда.
- Со мной? - переспросил Орн и, набравшись храбрости, поднял на эльфийку глаза, - Но ведь я создание тьмы.
- Ты нашел путь к свету, - спокойно возразила Генимар, - Он еще не завершен и теперь приведет тебя в Дальноземье.
- В Дальноземье? - удивился Орн, - В край заколдованного короля?
Генимар кивнула и снова улыбнулась одними глазами.
- Там ты получишь ответ на письмо, которое дал тебе для меня гроссмейстер из Азатана. Там узнаешь, почему помутилось яблоко Тармиэна, - сказала она.
- В Дальноземье? - сказал Орн, - Но гроссмейстер рассчитывал на вас, госпожа. Он думал, вы найдете ответ.
- Другого ответа для него у меня нет, - покачала головой Генимар, - Вам надлежит отправиться в Дальноземье, чтобы завеса тайны рассеялась. Только через это путешествие, мы сможем все понять.
- Хорошо, госпожа, - Орн почтительно склонил голову, - Я сделаю, как ты скажешь.
- Тогда береги себя, - ласково молвила Генимар, - Береги Элиа, и не раскрывай своей тайны никому, кроме того, о ком говорила вёльва. Тебя и так узнали слишком многие по недосмотру Восточного Колдуна. Будь осторожен и верь в свои силы, как я верю.
- Это самый лучший ответ, какого я мог ожидать, - промолвил Орн и понял, что смущение и страх вдруг оставили его, уступив место совсем другим, более спокойным и теплым чувствам, - Я очень боялся нашей встречи, госпожа, но теперь, когда я увиделся с тобой, в моей душе взошло солнце.
- Да не погаснет над тобой светлый Альвиан, - ответила Генимар, - Ступай теперь. И позови ко мне Элиа.