Читаем Потерянный муж полностью

Клер пришла в замешательство, и он почувствовал, что оно было искренним, но не хотел прийти к ней на выручку, иначе все закончилось бы воспоминаниями о прошлом.

— Послушай, Клер, я занят.

— Знаю. Кстати, я смотрела сайт твоей компании. — В ее голосе промелькнула улыбка, когда она добавила: — «Сивер Секьюрити» имеет успех. Ты, должно быть, гордишься этим.

— Да. Ты поэтому мне позвонила?

— В действительности мне нужно вернуть тебе кое-что. И поговорить. Я звоню, чтобы договориться о встрече — возможно, на этой неделе. Обещаю, что не займу у тебя много времени.

— Ты уже заняла. Кроме того, на этой неделе я буду в отъезде.

— Тогда на следующей неделе.

— И на следующей тоже. Послушай, то, что ты хочешь мне вернуть, я уже потерял. А что касается твоего желания поговорить — по прошествии стольких лет, — то я слушаю.

— Это трудно объяснить, особенно по телефону.

Удивление его еще больше возросло, но он сдержанно произнес:

— Постарайся, потому что это — единственная возможность, которую я тебе даю.

Клер стояла в своей комнате, глядя в окно. Снаружи поднималось солнце, освещая теплыми лучами серебристые волны озера Мичиган. А внутри Клер бурлили эмоции. Все происходило не так, как она задумала. Она выучила наизусть слова, которые собиралась сказать, но Итан отказался следовать ее сценарию, а ей не очень хорошо удавалась импровизация.

— Итак? — поторопил ее Итан.

Клер посмотрела на простое золотое колечко, которое крутила в пальцах.

— Я… сожалею о том, что произошло между нами. Я совсем не хотела причинить тебе боль.

— Но ты не причинила мне никакой боли, — хрипло хохотнул Итан. Через мгновение он добавил: — Черт возьми, ты была права. Клер, мы плохо знали друг друга.

Плохо знали друг друга? Иногда ей казалось, что за несколько недель — она могла поклясться в этом! — он смог понять ее так, как никто другой.

— Ты меня удивила, конечно, — продолжал Итан.

Она сглотнула.

— Почему?

— Что заставило тебя обратить на меня внимание? Ведь были другие парни, которые больше подходили вашему семейству. — Он слегка присвистнул. — Черт возьми, наверное, это мое низкое происхождение было привлекательным. Грязь под ногтями, так сказать, край социального общества. Ценность моя, полагаю, состояла в том, что я произвел шок.

— Нет. — И хотя Итан не видел ее, он понял, что она решительно замотала головой. — Я… я любила тебя, Итан. По-настоящему. Я любила тебя очень сильно.

Он фыркнул.

— Любила? Ха-ха. Надеюсь, у тебя не вошло в привычку выходить замуж за каждого, кто тебе нравится. — Голос его понизился. — Но ведь ты вышла за меня вовсе не потому, что я понравился тебе, Клер?

— Нет. — Она еле выговорила это короткое слово, потому что дыхание у нее прервалось.

— Ты использовала меня.

Она закрыла глаза, покраснев от стыда. Он знал. Конечно, он знал.

— Прости, Итан. Пожалуйста, прости. Я вела себя плохо, эгоистично. Я поставила тебя в трудное положение, потому что была юной и неразумной.

Реакцией на ее откровенное раскаяние была всего лишь холодная сдержанность.

— Да.

Клер подавила поднявшееся в ней возмущение. Разве Итан не получил кое-что за то беспокойство, которое ему причинили? Она вспомнила чек, который Итан держал в руке и даже не пытался спрятать, когда провожал ее из комнаты. Клер снова посмотрела на золотое колечко.

— Я сожалею, — повторила она.

— Почему?

Клер нахмурилась:

— Думаю, я уже объяснила, почему.

— Я спрашиваю, почему именно сейчас? Прошло десять лет — и вдруг ты неожиданно звонишь мне и говоришь об этом…

Клер уловила свое отражение в оконном стекле. Женщина с короткими, взлохмаченными волосами и вздернутым вверх подбородком. Но показной уверенности немного поубавилось.

— Я изменилась.

Итан помолчал.

— Я тоже изменился. Не звони мне больше. Если только, конечно, по делу. В этом случае я буду безмерно счастлив предоставить твоему отцу расценки на новый вид размещения ценных бумаг — как для головного офиса Мейфилдов в Чикаго, так и для его дочерних компаний в Штатах и за рубежом.

— И тебя не смутит то, что ты возьмешь у него деньги? — спокойно спросила она, хотя уже знала ответ.

— Нисколько. До свидания.

— Итан…

Но он уже повесил трубку. Клер долго слушала длинные гудки, пока не догадалась дать отбой. Разочарование — вот что она чувствовала. Клер надеялась испытать совсем другие эмоции при разговоре с ним, при встрече со своим прошлым, но вместо движения вперед она застряла в неопределенности.

— Я сказала, что приношу извинения, — вслух пробормотала она, и до нее вдруг дошло, что Итан никогда не примет ее извинений. — Зато он примет чек…

Она бродила по своей квартире, такой неуютной и пустой. В ней не было еще мебели, хотя Клер уже заказала диван и кресла для гостиной, а также спальный гарнитур из вишни. Но сейчас стены и пол были голыми, и это усиливало ощущение одиночества. Клер зашла в спальню, где лежал огромный матрас. По крайней мере, она больше не будет спать на полу

Но ей, как и прежде, придется спать одной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже