Читаем Потерянный осколок полностью

— Ты спать Суара? — он сидел на размытом речкой камне и жевал травинку, одна нога в воде, другая под собой. Рубаха расстегнута, штанины закатаны, а с распущенных волос стекает вода, впитываясь в уже и так изрядно промокшую ткань. Теперь ясно, что так смущало. Я распущенными и не ухоженными его волосы никогда не видела. Красивые и длинные, они всегда были расчесаны и высушены. А сейчас это был водопад мокрых и спутанных шелковых нитей. Сразу руки зачесались, так боевую косу сплести захотелось. Именно на Широ я ее и научилась плести.

— Вспомнила, как косу мне плела, — улыбнулся он.

— Вспомнила, как ладони зашивали после твоей косы, — не совсем соврала же. Так, перевернула с ног на голову и все.

— Злишься? — грустно спросил он.

— Нет. Прошло то время, когда я видела эти иглы у тебя в глотке, сердце, печени, легких, сонной артерии…

— Я понял, можешь не продолжать, — грубовато прервал он меня.

— Странно, сейчас понял, а раньше тупил что ли? Или я вопила слишком мало и тихо?

— Достаточно, просто глаза на многое открылись, — он опустил взгляд в воду и за чем-то там следил.

— Отлично, ты их главное снова не закрывай, — и я решила, что на дружеской ноте пора и честь знать.

— Ты встречалась с герцогом, не так ли? — вопрос настиг меня в процессе разворота, и я малость пошатнулась, потеряв равновесие. Какого именно герцога он упомянул, и так понятно.

— Допустим. А ты, я погляжу, в курсе всей истории? — я снова повернулась к нему лицом, а эльф все так же наблюдал за кем-то. Я же видела лишь блики и отражение полубога на поверхности воды, пошедшее рябью.

— Я принимал в ней непосредственное участие. Когда ты со своим рабом дворец на уши ставила и коней крала, я стены подрывал.

— А-а-а…так это из-за вас, олухов, за мной каратели по пятам идут. Ну спасибо, учитель, удружил ученику.

— Да кто ж знал, что ты такая ненормальная во дворце окажешься, да еще и герцогу приглянешься. Ты вообще какого гребанного зомби там делала. Тебя в такие места только силой затащить можно было, а тут сама.

— А ты у нас в воры нынче затесался?

— Это поручение от Владыки, твоего обожаемого Баска, — наигранно гнусавым голосом пролепетал он, — тут государственный переворот на носу. Гарна под себя весь Ритар подмять хочет. А это никому не выгодно, вот мы с правительством Марона и сотрудничаем. Сама уже догадалась, не дурочка, что Олсана не просто так свадьбу племянника сорвал. Сейчас он регент и правит в Гарне на законных основаниях. Но вот стоит кронпринцу жениться до своего совершеннолетия, и корона перейдет к Лему. Вывод?

— Герцог захватил власть в Гарне. Вот только не всю, раз так боится бракосочетания наследника. И убивать Лема, похоже, еще опасно для него, — я рассуждала вслух и ходила туда-сюда, вытаптывая сочную и явно незнавшую такого обращения ранее траву.

— Да, дорогая. Олсана еще не собрал достаточное войско, чтобы наверняка после переворота стать королем. Однако, ему мало Гарны. Войска герцога уже вошли в Ритар под предлогом поиска злоумышленников, что украли диадему. Сама понимаешь, без этого артефакта свадьба невозможна. Вот и нашел король-регент изящный предлог для отсрочки восхождения на престол Лема и ввод войск в столицу чужого государства.

— Всевышние! Да он убьет всю высшую аристократию и Ритар будет частью Гарны.

— Скорее, убьет принца и женится н принцессе. Так он получит власть официально, а не резней. Однако, маленький кронпринц Ритара обречен. Соперники Олсано не нужны.

— Всезнающие, куда я влезла! — связь с реальностью медленно обрывалась, но я заставила себя выйти из этого состояния, — знаешь, сотрудничайте дальше с Мароном, а у меня в этом участвовать вообще нет никакого желания, так что сами разбирайтесь. Я и в Хрустальном лесу прекрасно себя чувствую, — и я решительно была настроена прямо сейчас уйти, как меня осенило. Салван! Я уже видела это грубое ледяное лицо! Но где?

— Салван наемник? — и смотрю на Широ.

— Да, — он поднял голову и пристально всмотрелся, — а что?

— Ты с ним сокровищницу потрошил? — я все еще не понимаю, куда ведет меня моя логика, но реакция эльфа весьма интригующая.

— Допустим.

— Кто еще был с вами? — уголки губ первородного дрогнули. Похоже, он гордится своим учеником за догадливость.

— Два наемника близнеца, бывший стражник и полу тролль.

Горгулья отгрызи мне ногу! Даю голову на отсечение, это те же любители помоев, что Ваньке черепушку проломить хотели. Теперь я отчетливо помню Салвана. Он стоял в сторонке и безразлично взирал на все эти беспорядки.

— Какого упыря? Ты что, теперь и людей без причины убиваешь и даже беспомощных женщин насилуешь?

— О чем ты? — и искреннее удивление на влажном смуглом лице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Осколки надежды

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература