– Доктор Хантер? Скажите, это мой муж нарисовал эту картину? – нервно спросила Гарриет, уже зная ответ. – Какой смысл во всем этом лечении? – выкрикнула она, и ее глаза наполнились слезами. – Зачем вы мучаете всех этих бедных людей?
– Мучаю? – доктор Хантер покачал головой. – Миссис Уотерхаус, художественная терапия оказалась для вашего мужа чрезвычайно полезной. Она помогает пациентам выразить то, о чем они не могут говорить, и восстановить болезненные воспоминания, которые мы затем помогаем им осмыслить.
– Болезненные воспоминания? – повторила Гарриет. – Значит, он винит себя в смерти Сесилии? Поэтому он рисует ее?
– В смерти? Не понимаю, о чем вы, миссис Уотерхаус. Сесилия Бартон жива.
– Что? Я не понимаю. Она утонула. – Гарриет попятилась назад, и Ребекка прижалась к ее ноге. – Я абсолютно уверена. Доктор Хантер, нахмурившись, покачал головой.
– Нет-нет. Она действительно пыталась утопить себя вместе с ребенком, и тело ее дочери так и не нашли, однако ее саму удалось спасти. Она здесь, миссис Уотерхаус. Сесилия Бартон – одна из пациенток нашей лечебницы.
Глава тридцатая
– Мэм, вы уверены, что хотите ждать? Это будет стоить недешево.
– Уверена. Поручение начальства, – подтвердила Айрис и посмотрела на часы.
Прошло уже полтора часа с тех пор, как Майлз позвонил ей и сообщил адрес Джейн Треллис, той самой акушерки, которая должна была присматривать за Джесси и ее дочкой, когда они сбежали из больницы.
В течение последнего часа, который Айрис провела снаружи дома Джейн, где так и не загорался свет, Майлз постоянно строчил ей сообщения. Он и правда крепко вцепился в эту историю; вряд ли это хорошо кончится, подумала Айрис.
Она на секунду закрыла глаза в попытке успокоиться и собраться с мыслями, но в ее сознании снова возник образ Джесси, медленно заходившей в воду в бухте Уиттеринг с малышкой на руках. Айрис не знала, что она скажет Джейн Треллис – она даже не была уверена, где та сейчас находилась, – но, судя по состоянию Майлза, она больше не могла так просто от него отмахнуться. Ему был нужен эксклюзив, а больница, судя по словам Марка, искала козла отпущения. Айрис могла представить заголовок статьи: «Эксклюзивное интервью с акушеркой, давшей Джесси Робертс сбежать!» Она сделала глубокий вдох и переключила внимание на документы, которые лежали у нее в сумочке.
Она начала с первого выпуска «Колодца желаний», датированного декабрем 1947 года. Он открывался рождественским посланием от заведующего лечебницей, в котором он поздравлял всех с успехом журнала и призывал пациентов продолжать присылать свои работы. Далее следовали страницы прекрасных стихов и коротких рассказов, написанных пациентами о пережитой войне, о психических заболеваниях, о посетителях, с которыми они так хотели увидеться и которые к ним так и не пришли, о летних поездках на море в их далеком детстве. На последних страницах были новости о вечере танцев, который вскоре должен был состояться, и информация о новом открывшемся крыле. Ничего о Джейкобе Уотерхаусе. Айрис просмотрела остальные: снова ничего.
На ее телефон пришло сообщение от Майлза.
Айрис выругалась сквозь зубы и долго думала, прежде чем напечатать ответ. Она посмотрела на часы.
Майлз не ответил, и Айрис продолжила листать выпуски один за другим. Имени Джейкоба нигде не было. Айрис перечитала показания доктора Хантера, чтобы убедиться, что ничего не упустила:
Я сообщил миссис Уотерхаус, что отдушиной для Джейкоба стали его беседы с лечащим врачом, а в особенности художественная терапия. Во время нахождения в лечебнице он заново открыл в себе талант к рисованию и даже опубликовал несколько своих работ в журнале для пациентов, «Колодце желаний».
Айрис осторожно переворачивала страницу за страницей, и живот у нее сводило от волнения. «Ну же, куда ты мог деться?» – бормотала она про себя, доходя до конца каждого выпуска. Наконец, взяв последний из стопки, она перевернула первую страницу, затем вторую – и увидела его. Это был прекрасный эскиз, в профиль изображавший какую-то женщину: задумчиво опущенный взгляд, изгиб носа, подбородок, плечо, бедро. И подпись: «С.Б. от Дж. У.».
– С.Б. от Дж. У. – от Джейкоба Уотерхауса, – пробормотала Айрис. Она пролистала список: Джейкоб был единственным пациентом с этими инициалами.
Айрис сделала глубокий вдох и потянулась к записям пациентов, которые лежали рядом на сиденье.
Она принялась листать страницы, проводя пальцем по колонке имен, – и наконец нашла: Сесилия Бартон. «С.Б.» Инициалы на наброске оказались единственной «С.Б.» во всем списке пациентов.
– Сесилия Бартон, – воскликнула вслух Айрис.