Читаем Потерянный (Секретные материалы) полностью

- Это агент Уиллмор. - голос на несколько секунд замолчал, словно его обладатель раздумывал, продолжать ему или нет, а потом всё-таки решился. - Ну, как там ваши ноги? Не слишком затекли с нашей последней встречи? - в интонациях послышалась чуть заметная насмешка.

Уиллмор! Ну естественно... Фокс мигом вспомнил долговязого шатена-ирландца из штаба ФБР в Сиэттле, к которому Скиннер два года назад обратился за помощью в розыске своих подопечных. Дело было больше, чем странное, но этот парень тогда ещё старлёток - не спасовал и в нужный момент поступил вполне приемлемо - для охотника за привидениями. А сейчас встречал его репликой, которой Фокс самолично отмахнулся от него тогда...

- К сожалению, ещё не успели затечь. - живо откликнулся он, прижимая трубку головой к плечу. - Не ожидал вашего звонка, агент Уиллмор. Чем могу быть полезен в столь ранний час?

- Ранний? А, ну да, я забыл про часовые пояса... правда, у нас ещё раньше.

- Вот поэтому-то я и спрашиваю.

- Я точно вам не помешал? - осторожно поинтересовался Крейг.

- Нет, и даже более - вы меня заинтриговали, так что можете смело продолжать, дружище. Что стряслось? - Фокс, так и не найдя семечек, уставился в окно. Крейг немного помолчал, думая, как приступить к делу.

- Насколько я помню, вы специализируетесь на паранормальных явлениях ведь наш прошлый контакт был достаточно необычен.

- Это точно. - А парень стал более осторожен... не так резок, пожалуй. Повзрослел? - В чём всё-таки дело, агент Уиллмор? Вы бы должны были помнить, что я в предисловиях не нуждаюсь.

Смешок.

- И всё-таки ваши ноги затекли. Плохое настроение?

- Что-то в этом роде. Извините.

- Ничего - тем более, что я собираюсь его несколько подправить. послышался шелест бумаги. - Конкретизируя мою цель, скажу... что мне требуется ваша консультация в одном деле, агент Малдер. Чтобы объяснить его суть, мне придётся вернуться к кое-каким архивным фактам...

Фокс даже приподнялся. По тону голоса он чувствовал, что Уиллмор приберёг какую-то важную информацию напоследок, и это уже становилось более, чем непонятно. А всё непонятное, как известно, было его родной стихией...

- Говорите.

- Хорошо... но сразу хочу предупредить, что всё это дело может затянуться. - честно предупредил он.

- Не важно, я сейчас свободен. - Фокс пожал плечами, ероша волосы на затылке. - Ну, выкладывайте, что там у вас, а то телефонистка вполне может не выдержать и отключить нас.

- Конечно. Но большинство сведений - не для разговора по телефону... В нашем полицейском управлении случилось нечто довольно странное. В доки Сиэттла прибыл торговый корабль, доставивший пассажира, который, мягко говоря, оказался незарегистрированным. Пробрался на борт он тоже самым обычным способом - заплатил охране. Неординарное заключается вот в чём - этот парень утверждает, что является дезертиром с военной базы, специализирующейся на засекреченных экспериментах. - Крейг помолчал, дожидаясь эффекта. Тот не замедлил сказаться - Фокс пару секунд неподвижным взглядом смотрел на стену... потом где-то в глубине карих глаз загорелся огонёк...

- Вы попали в точку, приятель. Это мой профиль... Откуда взялся этот чудо-пассажир?

- По его словам - хотя врачи считают, что не стоит верить человеку с параноидальной манией преследования, я думаю, вам лучше знать... он служил на объекте, находящемся на Поле Эйзенхауэра, Джунеау, Аляска. Корабль же отбыл из Бэннета.

- Та-ак... - агент Малдер понял, что его скуку, похоже, самым грубым образом нарушили; он взял со спинки кресла рубашку и стал натягивать её, не выпуская трубки. - Знаете, Уиллмор, я действительно думаю, что это не телефонный разговор, но всё же выложите для меня сейчас некоторые детали, O'K?

- Хорошо. Так у вас найдётся для меня время? - Крейг, похоже, даже обрадовался. Фокс энергично кивнул, хотя и знал, что агент его не видит.

- После того, что вы рассказали - думаю, да, ведь я ваш должник с прошлого раза. И, кроме того... - он на секунду задумался, подумав о Скалли. Молчал он, видимо, долго, потому что Крейг наконец спросил.

- Что?

- Ничего. Мне просто нужно будет переговорить с моей напарницей по этому поводу, а потом я вам позвоню. Договорились?

- Конечно. Спасибо вам.

- Не стоит. - для него это полусогласие не действительно не стоило благодарностей - по идее, это Фокс должен был благодарить звонившего коллегу, ведь тот, сам того не подозревая, дал ему ощутить невидимый, но очень весомый "запах" новой папки с грифом "Икс"... Он застегнул манжеты, смахнул с подлокотника пустой пакетик и снова уселся на диван, приготовившись внимательно слушать... Аннаполис, 53, Западное шоссе, 3170,

Штат Мериленд

 8:41

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения