Читаем Потерянный во тьме (СИ) полностью

Когда за другом затворилась дверь, Джон вновь вернулся на кухню, чтобы до поздней ночи нервировать себя прочитанной в интернете информацией о предполагаемом диагнозе. Поводов для беспокойства нашлось изрядно. В конце концов, когда часовая стрелка подобралась к двум, Джон, широко зевнув, захлопнул ноутбук. «Завтра будет лучше», — уверил себя он. Поднявшись из-за стола, направился в ванную, чтобы подготовиться ко сну, а после вернулся в комнату. Рамси вовсе не спал, оказывается. Сидел на диване, подтянув колени к груди и обхватив их руками. Мотал головой из стороны в сторону и всхлипывал. Джон подошёл и наклонился к нему.

— Привет. Ну, как ты? — Рамси вздрогнул, когда он прикоснулся к нему и отпрянул назад, вжавшись в спинку дивана.

— Ты чего? Это же я — Джон, — осторожно присел рядом и положил ему руки на плечи. — Всё в порядке, ты дома, — попытался успокоить и обнял брата.

Рамси сначала замер и затих, а потом оттолкнул его.

— Отпусти!

Джон отстранился и дотянулся до кнопки бра, располагавшегося как раз позади дивана. Включил свет.

— Я вовсе не хотел тебя напугать и тем более, навредить, — сказал минуту спустя, пытаясь поймать взгляд брата.

Рамси отвернулся и тряхнул головой. Он часто дышал и вытирал рукавом рубашки слёзы. Может, ещё и не понял, где очутился. Джон слегка растерялся.

— Давай-ка я принесу тебе воды.

— Д-да, — сразу согласился Рамси.

Он с жадностью осушил стакан и попросил ещё. Хоть руки и плохо слушались, но от помощи Джона отказался. Рамси слегка успокоился, его всё ещё трясло, но он, кажется, пришёл в себя и осознавал происходящее. Джон просто сидел рядом, встревожено наблюдая за ним.

— Это, правда, ты… брат? — с лёгкой заминкой спросил Рамси. Либо ему с трудом давались слова, либо он просто не был уверен в обращении.

— Конечно. Это я. Как ты себя чувствуешь? — спросил Джон, вновь сделав попытку прикоснуться к нему. Хотел положить руку брату на плечо, чтобы немного приободрить, но Рамси дёрнулся в сторону.

— Не надо. Не трогай меня.

— Хорошо, как скажешь, — кивнул Джон, соблюдая дистанцию.

— Ты помнишь что-нибудь?

Рамси покачал головой.


Последнее, что он помнил — это то, как ругался санитар поутру. Жутко испугался, когда проснулся в незнакомой комнате. Всё казалось нереальным и зыбким, а попытки воспроизвести в памяти прошедший день вызывали лишь приступ головной боли. Рамси сначала решил, что всё это сон, но после, когда Джон включил свет, словно что-то щёлкнуло в памяти. Он ведь был здесь раньше, когда-то очень давно, а может, и вовсе недавно. Временные рамки совсем сбились после пребывания в этом бесконечном «дне сурка». Теперь он узнал брата и комнату, в которой они находились. Но не мог ещё до конца поверить, что выбрался из этой проклятой больницы. Слишком опасно надеяться, ведь разочаровываться будет больно. Настолько запутался, что уже не понимал, где реальность, а где вымысел. Джон сидел напротив и наблюдал за ним с каким-то странным выражением лица.

Рамси нахмурился, иногда это очень досадно — не понимать эмоции окружающих.

— Противно было со мной возиться, да? — спросил, пытаясь догадаться, о чём думает Джон. Может, ничего и не помнил, но провёл аналогию с теми днями, когда находился в психушке. Санитарам всё-таки платили за это деньги. А вот брату…

— Ты что, Рамси? Я волновался, — Джон, кажется, удивился. Недоумение отразилось на его лице. — Тебе лучше? Ничего не болит?

— Ну… голова болит сильно, — признался Рамси.

Джон придвинулся, но не стал к нему прикасаться, лишь как-то грустно улыбнулся.

— Это пройдёт. Наверное, из-за лекарств. Доктор Браун сказал, что завтра тебе точно станет лучше, — заверил он.

Рамси уныло кивнул. Надеялся, что так и будет.

— Меня тошнит.

— Пойдём, — Джон быстро поднялся и взял его за руку, сопроводил до уборной.

Рамси всё ещё шатало, когда он шёл по коридору. Позже Рамси умылся и вернулся в комнату, отказавшись от помощи брата. Ему было стыдно за то, что предстал перед, в общем-то незнакомым человеком, в таком состоянии. Он сел на диван и, глядя куда-то мимо Джона, спросил:

— Ты меня забрал, да?

Джон кивнул.

— Твой друг приходил ко мне на работу вчера. Сказал, что ты попал в беду и тебе нужно помочь. Я приехал сразу, как только смог, — пояснил Джон.

Рамси улыбнулся.

— Да. Теон — молодец. Он хороший друг, — стало стыдно, что наорал на него пару дней назад. Рамси даже подумал, что стоит как-то загладить свою вину.

— Что с тобой случилось? — Джон решился, наконец, задать волнующий его вопрос. Не стал формулировать точнее, потому что рассчитывал на подробный ответ.

— Что… случилось? — Рамси гадал насколько брат в курсе событий. Пытался выдумать что-то близкое к правде. Интересно, что же ему нашептали врачи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик