Читаем Потерявшие память полностью

Несколько минут спустя мне уже хочется оглядеться. Постепенно до меня доходит, что я сижу на низкой деревянной скамье. В тюремной камере!

На полу — человек. Протираю глаза: это папа?

У него забинтована голова.

На узеньком топчане у стены лежит моя сестрёнка: свернувшись калачиком, одна рука в гипсовой повязке.

Арлин щурится. С изумлением вижу, что она, как рыбка на суше, открывает и закрывает рот. Пробует, в порядке ли челюсть.

Арлин замечает, что я очнулся.

— Джейкоб! Ты жив? А мы что, в тюрьме?

— Что с нами? — в свою очередь спрашиваю я.

Отец делает какое-то движение. Приподнимается, ощупывая бинты на голове.

— Ах, да… Эта машина… и стена, — бормочет он.

— Так что же случилось? — спрашиваю я и не узнаю своего голоса.

— А у меня, наверное, сломана рука, — удивлённо говорит Арлин. Она оглядывает тесную камеру. — Почему мы здесь?

Открывается дверь, и входят два охранника в чёрной форме. Один из них бесцеремонно подталкивает папу. Тот встаёт. Второй делает знак мне и Арлин:

— Пошли!

— Куда вы нас ведёте? — требовательно спрашивает отец. — И почему, собственно, мы здесь?

Но охранники мрачны и неразговорчивы. Один идёт впереди нашей маленькой группы — по длинному коридору с низким потолком. Второй замыкает процессию, держа руки на автомате.

Отец пытается что-то выяснить:

— Если это тюрьма, то мы не преступники. Ведь мы не совершили ничего плохого.

Наши сопровождающие пропускают эти слова мимо ушей. Дальнейший путь мы проделываем в полной тишине.

Мне так трудно идти. Кажется, что этот коридор бесконечен!

Поворачиваем за угол. Коридор постепенно опускается вниз. Мы идём по слегка наклонному полу. По обеим сторонам — запертые металлические двери.

Один из охранников открывает дверь:

— Сюда!

— Куда вы нас привели? — возмущается отец.

Вместо ответа стражник непочтительно толкает его. Отец влетает в комнату, чуть не потеряв равновесие. Мы входим следом.

Слава богу, это уже не камера.

Стены комнаты обшиты светлым деревом, в тон и ковёр на полу, светло-коричневый. Много книжных полок. Красивый яркий светильник.

За письменным столом мужчина. Он поднимается нам навстречу.

Это лысоватый человек, круглолицый, со стальным взглядом светло-серых глаз. На лацкане тёмно-синего костюма странный значок. Что-то вроде красно-жёлтого гребня волны.

Один из охранников докладывает:

— Доставил троих арестованных, господин главный правитель!

Я наблюдаю за главным правителем: обходя вокруг стола, он не спускает глаз с нашей маленькой группы.

— Закройте дверь. Но будьте начеку. Они могут быть опасными! — приказывает правитель.

— Мы «опасные»? — громко возмущаюсь я.

Ледяным взглядом правитель заставляет меня умолкнуть. И продолжает отдавать распоряжения охранникам:

— При попытке к бегству убить.

Я снова начинаю шуметь:

— Зачем вы нас держите здесь? Что вы от нас хотите?

Совершенно игнорируя мои крики, правитель подходит к папе и внимательно рассматривает его повязку на голове.

— А вам неплохо бы пройти курс вождения. — Он презрительно усмехается. — Я Дермар, главный правитель, — продолжает он. — Назовите себя.

— Эрик Миллер, — сдержанно отвечает отец. — Со мной мои дети Арлин и Джейкоб.

Мы довольно неловко чувствуем себя под ледяными взглядами Дермара и презрительными ухмылками охранников, стоящих у дверей.

Я думаю: «Почему бы ему не предложить нам сесть? Ведь у стола стоят четыре стула».

Продолжая кривить рот в некоем подобии улыбки, Дермар спрашивает:

— Как вы сюда попали?

— Отвечу прямо: я не знаю, — говорит отец.

— Однако я повторю свой вопрос: зачем вы сюда прибыли? — цедит сквозь зубы Дермар.

— Не понимаю вас, — настаивает отец. — Мы не знаем даже, где находимся.

— Лжёте, — взрывается правитель. Лицо его багровеет.

Но нашей Арлин тоже палец в рот не клади.

Она неожиданно гневно взвизгивает:

— Нет! Мы не лжём! Мы утратили память! Мы действительно не знаем, кто мы!

Дермар даже бровью не повёл.

Отец с присущей ему твёрдостью произносит:

— Всё так и есть. Моя дочь говорит правду.

— Рассказывайте свои басни другим! — скрипит зубами Дермар. Его лицо темнеет. — Нам известно, — произносит он с расстановкой, — нам хорошо известно, почему вы здесь. Мы знаем, что вы вооружены.

— Что-о? — восклицаем мы с папой в один голос. По глазам отца я вижу, что он бесконечно растерян.

Дермар с угрожающим видом вплотную подступает к отцу:

— Не лгите мне! И не притворяйтесь, что вы утратили память!

— Но мы говорим чистую правду, — возмущаюсь я.

Отмахнувшись от меня как от надоедливой мухи, Дермар кричит отцу в лицо:

— Мы знаем… что вы… прибыли сюда… с заданием… уничтожить нас!

— Уничтожить? — разводит руками отец. — Зачем нам уничтожать вас? Мы даже не знаем, кто вы! Не знаем, где вы! — Помолчав, он сокрушённо вздыхает: — Вам придётся поверить нам. Ведь мы говорим сущую правду.

Дермар открывает рот, чтобы сказать что-то, но не может произнести ни слова.

Я злорадно думаю: «Поверишь моему папе? Ты должен ему поверить! Папа не обманывает тебя!»

— Так, предъявите мне ваше оружие! — грозно требует правитель. — Немедленно! Я требую! Иначе мы вас заставим сделать это. И всем вам причиним боль.

Он смотрит на нас: на меня и Арлин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps Series 2000

Похожие книги