Читаем Потерявший надежду полностью

Глава 3

– Бет, почему ты не ложишься спать? – спрашивает Брайан мою мать. – Ты измотана. Иди поспи.

Несмотря на просьбы отчима, мать качает головой и продолжает хлопотать на кухне. У нас в холодильнике еды хватит на целую армию, но она упорствует в своем желании приготовить свежую, чтобы нам не приходилось питаться остатками с поминок, как она это называет. Меня уже тошнит от жареной курицы. С того самого утра, как умерла Лесс, то есть уже четыре дня, я питаюсь только жареной курицей.

Подхожу к плите и забираю у матери ложку, помешиваю в кастрюле, а свободной рукой глажу маму по плечу. Она со вздохом прислоняется ко мне. Вздох этот как будто говорит: «Больше не могу».

– Пожалуйста, садись на диван. Я сам закончу.

Она кивает и машинально идет в гостиную. Я наблюдаю из кухни, как она садится и, прислонившись к спинке дивана, смотрит в потолок. Брайан опускается рядом и привлекает ее к себе. Даже не прислушиваясь, я знаю, что она снова плачет. Это видно по тому, как она приваливается к нему и вцепляется в его рубашку.

Я отвожу взгляд.

– Дин, может быть, тебе стоит пожить у нас, – предлагает отец, облокотившись на кухонную стойку. – Немного. Смена обстановки может пойти тебе на пользу.

Он единственный продолжает звать меня Дином. С восьми лет я предпочитаю зваться Холдером, и, пожалуй, он по привычке использует имя, поскольку меня назвали в его честь. Я вижусь с ним раза два в год, так что мне это не слишком досаждает, хотя я по-прежнему терпеть не могу свое имя.

Смотрю на отца, потом снова на мать, которая все так же прижимается к Брайану на диване в гостиной.

– Не могу, папа. Не могу ее оставить, особенно сейчас.

Со времени развода родителей отец пытается уговорить меня переехать к нему в Остин. По правде говоря, мне больше нравится здесь. После переезда я нисколько не стремился вновь увидеть родной город: слишком многое там напоминает мне о Хоуп.

Но, боюсь, теперь слишком многое будет напоминать мне о Лесс – здесь.

– Что ж, мое предложение остается в силе. Ты это знаешь.

Киваю и выключаю плиту:

– Готово.

Брайан возвращается на кухню с Пэм, и все мы садимся за стол, но мама остается в гостиной и на протяжении всего ужина тихо плачет на диване.

* * *

Машу на прощание рукой отцу и Пэм, и в это время к дому подъезжает Эми. Она ждет, пока не отъедет машина отца, потом выруливает на подъездную дорожку. Я подхожу к водительской двери и открываю ее.

Эми несмело улыбается и опускает голову, вытирая тушь под оправой черных очков. Уже больше часа, как стемнело, а на ней по-прежнему солнцезащитные очки. Это можно означать лишь одно: она плачет.

За последние четыре дня я почти не разговаривал с ней, однако нет нужды спрашивать, как она держится. Целых семь лет они с Лесс были лучшими подругами. Если и есть кто-то, вполне разделяющий мои чувства, так это она. А я даже толком не знаю, держу ли я себя в руках.

– Где Томас? – спрашиваю я, когда она выходит из машины.

Она отводит от лица белокурые волосы и поднимает очки на лоб.

– Дома, после школы помогает отцу с уборкой двора.

Не знаю, сколько времени эти двое встречаются, но они были вместе еще до того, как мы с Лесс сюда переехали. А мы тогда учились в восьмом классе, то есть несколько лет назад.

– Как твоя мама? – Едва сказав это, Эми смущенно трясет головой. – Холдер, прости. Глупый вопрос. Я обещала себе, что буду стараться не быть похожей на этих людей.

– Не волнуйся, ты и так не похожа, – заверяю я и показываю в сторону дома. – Зайдешь?

Она кивает, смотрит на дом, потом на меня:

– Не возражаешь, если я поднимусь к ней в комнату? Ничего, если ты не против. Просто у нее было несколько снимков, которые мне хотелось бы забрать.

– Да, хорошо.

Принимая во внимание ее дружбу с Лесс, Эми имеет такое же право находиться в спальне, как и я. Я знаю, Лесс позволила бы Эми взять все, что той захочется.

Эми идет вслед за мной в дом и поднимается по лестнице. Мамы на диване больше нет: должно быть, Брайан наконец уговорил ее лечь спать. Я поднимаюсь вместе с Эми, но у меня нет никакого желания заходить с ней в комнату. Киваю в сторону своей спальни:

– Если понадоблюсь, буду у себя.

Она делает глубокий судорожный вдох и, выдыхая, кивает.

– Спасибо. – Она бросает робкий взгляд на дверь спальни Лесс.

Делает неуверенный шаг, а я поворачиваюсь и иду в свою комнату. Закрываюсь, сажусь на кровать, беру тетрадь Лесс и прислоняюсь спиной к изголовью. Сегодня я уже писал ей, но вновь берусь за перо, потому что не нахожу ничего лучшего. По крайней мере, ничего другого мне и делать не хочется, поскольку я вновь возвращаюсь к мыслям о ней.

Глава 31/2

Перейти на страницу:

Все книги серии Без надежды

В поисках Золушки
В поисках Золушки

Серия "Без надежды" 2, 5. Случайная встреча восемнадцатилетнего Дениэля и столкнувшейся с ним в темноте девушки, приводит их к принятию решения «поиграть» в любовь друг к другу. Эта любовь имеет такие условия: они договариваются, что она будет длиться только один час, и будет происходить только понарошку. Когда время истекает, девушка убегает, как Золушка, а Дениэль старается убедить себя в том, что произошедшее между ними, казалось безупречным только потому, что они разыгрывали себя. Ведь, такое может случаться только в сказках. Спустя год и еще одни не сложившиеся отношения, убеждение Дениэля в отсутствии любви с первого взгляда меняет встреча с Шесть: девушкой со странным именем и еще более странной индивидуальностью. К сожалению, для Даниэля, встреча настоящей любви не гарантирует счастливого продолжения… ведь в дальнейшем любви угрожает опасность. Сможет ли невыносимо тягостный секрет из прошлого Дениэля не повлиять на единственный шанс сохранить его отношения с Шесть? Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books  

Колин Гувер , Фрэнки Лав

Короткие любовные романы / Современные любовные романы
В поисках Золушки (ЛП)
В поисках Золушки (ЛП)

Серия "Без надежды" 2, 5. Случайная встреча восемнадцатилетнего Дениэля и столкнувшейся с ним в темноте девушки, приводит их к принятию решения «поиграть» в любовь друг к другу. Эта любовь имеет такие условия: они договариваются, что она будет длиться только один час, и будет происходить только понарошку. Когда время истекает, девушка убегает, как Золушка, а Дениэль старается убедить себя в том, что произошедшее между ними, казалось безупречным только потому, что они разыгрывали себя. Ведь, такое может случаться только в сказках. Спустя год и еще одни не сложившиеся отношения, убеждение Дениэля в отсутствии любви с первого взгляда меняет встреча с Шесть: девушкой со странным именем и еще более странной индивидуальностью. К сожалению, для Даниэля, встреча настоящей любви не гарантирует счастливого продолжения… ведь в дальнейшем любви угрожает опасность. Сможет ли невыносимо тягостный секрет из прошлого Дениэля не повлиять на единственный шанс сохранить его отношения с Шесть? Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books  

Колин Гувер , Фрэнки Лав

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Без надежды
Без надежды

Скай, ученица выпускного класса средней школы, знакомится с Дином Холдером, парнем, которого все считают сорвиголовой. С самой первой встречи он ужасает и пленяет ее. Холдер пробуждает в Скай чувства, которых она не испытывала раньше, а еще и воспоминания о ее несчастном прошлом, о том времени, которое она изо всех сил пытается забыть. Скай полна решимости держаться от Дина подальше, но его настойчивость и загадочная улыбка преодолевают сопротивление девушки, и связь между ними все крепнет. Однако у Холдера есть собственные секреты, которые Скай отчаянно пытается раскрыть, даже не подозревая, что ждет ее впереди…Только храбро принимая откровения жизни, Скай и Холдер надеются залечить душевные раны и найти способ свободно жить и любить.Впервые на русском языке!

Борис К. Седов , Колин Гувер

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Боевик
Потерявший надежду
Потерявший надежду

Автор бестселлеров Колин Гувер заворожила читателей своим романом «Без надежды», в котором рассказывается история девушки по имени Скай, встретившейся с давно потерянным другом детства Дином Холдером. С помощью Холдера Скай приоткрывает шокирующие семейные тайны и примиряется с воспоминаниями и эмоциями, которые оставили после себя глубокие шрамы. В романе «Потерявший надежду» раскрывается правда про Дина Холдера. Его преследуют воспоминания о маленькой девочке, которую он не смог спасти от неминуемой опасности. Вся его жизнь омрачена чувством вины и раскаяния. Он не прекращает искать ее в надежде, что, найдя, обретет покой, необходимый для движения вперед. Но Холдер не мог даже предположить, что встреча с ней принесет ему еще бо́льшие муки. Холдер узнает, как события детской жизни Скай повлияли на него и его семью, и это заставляет его искать свое искупление в спасении Скай. Но только любовь к Скай помогает ему исцелиться самому. Впервые на русском языке!

Колин Гувер

Современные любовные романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы