Читаем Потерявшийся полностью

— Старший лейтенант Пересечин, позывной Перец. Тот, о котором говорили, что он в прошлом году погиб во время экспедиции к городу, стоящему у огромного озера в центральных районах континента.

Фрагмент 13

У меня даже сердце заколотилось, когда на встречу со мной и Кув-су, высадившимися со шлюпки, вышел сержант передового поста, устроенного у входа в Лиман. И рожа расплылась от счастья.

Но сначала пришлось ответить на кучу вопросов гелоров, поутру рассмотревших, что за здание стоит на песчаном мысу. Для чего? Из каких камней построено? Что светит всю ночь, а днём не светит? Не размоет ли волнами косу? Не захватят ли этот пост пираты? Даже марентские не смогут захватить?

Чтобы быстро найти вход в Лиман. Из искусственных, которые «люди света» умеют делать даже прочнее, чем натуральные. Очень яркая лампа. Чтобы не размыло, берег и укреплён этими огромными искусственными камнями странной формы. Кишка у пиратов тонка. Марентские не смогут подойти на расстояние выстрела из своих пушек.

В общем-то, идеология этого поста-маяка весьма близка к знаменитым английским башням Мартелло: одиночный автономный береговой опорный пункт, предназначенный для того, чтобы задержать вражеский флот до того момента, пока прибудет подкрепление. Они подсмотрели их устройство где-то в средиземном море и начали тиражировать не только на своих островах, но и по всему миру. Отличие, разве что, в том, что вход в башню-маяк не по приставной лестнице на второй этаж, а через нормальную дверь. Но дверь из толстенного листа броневой стали, которую можно пробить либо из гранатомёта, либо бронебойным снарядом.

Как я и предполагал, наши меня похоронили. И на правах «покойника» я стребовал у ребят кофе для себя и купца, пялящегося во все глаза на обстановку кухни-столовой гарнизона, куда в виде исключения и под мою ответственность пропустили Кува.

В общем, разрешение на проход в Лиман мы получили, и пока отлив только-только начинался, проползли через его горло. А это — уже вовсе «родные» места!

За время моих скитаний на берегу Лимана около впадения в него Сплавной построили пару пирсов и что-то типа караван-сарая для команд торговых судов. Видимо, служба безопасности решила, что не очень кошерно, когда туземцы свободно шляются по территории самой Базы. Но кое-какие блага цивилизации, схожие с теми, которыми пользуются земляне, есть и тут, в этом городке из бетонных бараков: электрическое освещение на территории, водозаборная колонка, туалеты со сливом, умывальники с клапанами как у рукомойника. Внутри комнаток бараков — столы со скамейками и грубыми деревянными стульями, топчаны с матрасовками, набитыми травой. Ну, и кострища и очаги (кому что удобнее) с дровяным «питанием» для готовки пищи. Для любителей посидеть на свежем воздухе над небольшими фонтанчиками натянуты несколько тентов.

Та часть «караван-сарая», что ближе к Базе, устроена как базар: для наших товаров своеобразные киоски с прилавками, для «гостей» — просто прилавки для выкладывания образцов товаров. Территория «торжища» выложена бетонными тротуарными плитками.

Встречать купцов из Эсеса пришёл сам подполковник Шаров, долго трясший мне руку.

— Зайдёте, как всё закончится, ко мне в штаб, чтобы рассказать про свою одиссею.

— Кое-что я предпочёл бы рассказать на свежем воздухе, — улучив момент, негромко сообщил я.

«Кое-что» это именно информацию о найденном мной беспилотнике «других инопланетян» и примерном местоположении их базы.

— Вы уверены, что это именно какой-то генератор, работающий на радиоактивных химических элементах? — выразил сомнения глава нашего представительства.

— Я предполагаю, Иван Максимович. Аппарат нужно забирать и очень тщательно исследовать. И не у нас, а на Земле. А для поиска базы отправлять дальнюю экспедицию.

— Я вас услышал, Пересечин. Но в штабе жду, когда закончите размещать своих гелоров.

— Мне бы помыться, товарищ подполковник! — взмолился я. — И хотя бы бельё сменить.

Шаров потянул носом и кивнул.

— Я распоряжусь, чтобы разыскали ваши личные вещи на складе, выдали пару комплектов формы и белья и определили куда-нибудь на проживание.

— Да я бы и у Крохи остановился, как и до экспедиции. Или она уже с кем-то другим?

— Она вернулась на Землю, — огорошил меня Иван Максимович. — Через две недели после вашей предположительной гибели.

Вот так, значит? Я аж растерялся…

— Жду у себя в кабинете, когда будете готовы, — сочувственно похлопал меня по плечу Шаров.

Знаете, что больше всего поразило моих подопечных? Нет, не открытый «уазик» на котором приезжал Иван Максимович, и не стальные корабли, один из которых, небольшой плашкоут, полз по Лиману с его противоположного берега. Даже не вода, появляющаяся «по команде» человека, а сетка-рабица, огораживающая не только «караван-сарай», но и всю территорию полуострова, образованного Лиманом и рекой Сплавная! В их глазах мы, переводящие дорогостоящее железо на такую ерунду, как ограждение, выглядим просто вопиющими транжирами!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков