Читаем Потешные ПДД. С шутками-прибаутками полностью

1.2. «Железнодорожный переезд без шлагбаума», тот же переезд, только вид сбоку, вернее, спереди, причем спереди не просто паровоз, а машина смерти на колесах.

1.3.1. «Однопутная железная дорога». Министр путей сообщений сообщает: «Все путем». Причем путь один, а рельса два — их еще переехать нужно.

1.3.2. «Многопутная железная дорога». Здесь напрашивается фраза: «Все многопутем». Так что если поезд ушел, ехать погодите, потому как встречный поезд хорош, когда он мимо проезжает, а то ваша жизнь станет беспутной железной дорогой.

1.5. «Пересечение с трамвайной линией». Знак устанавливается только между перекрестков, на перекрестках и так понятно: откуда ветер дует — оттуда трамвай и едет.

А между перекрестками трамвай крайне опасен, порой не виден, только слышен, да и водитель трамвая смотрит на дорожные знаки чисто из любопытства, хотя давит исключительно на рельсах.

1.6. «Пересечение равнозначных дорог». Дороги равные, поэтому автомобили разъезжаются по правилу: прав тот, кто справа, или тот, у кого больше прав, например, тот же трамвай с мигалкой или членовоз на рельсах, или я опять что-то перепутал. Крест видите — значит, «низзя»!

1.7. «Пересечение с круговым движением». Жизнь — это движение по кругу, где важнейшим является не круг, не движение, а центр. Но знак еще только предупреждает, а ягодки, вернее, ягодицы будут чуть позже, когда вы выедете на круг.

1.8. «Светофорное регулирование». Знак предупреждает о светофорном регулировании, но устанавливается, если светофор не на перекрестке или не виден, потому что спрятался за углом. Выскочите за угол, а там красный, вы по тормозам, а вам в зад «Бам!» — весело, не правда ли?

1.9. «Разводной мост». Разводной мост или паромная переправа — это почти одно и то же, только в одном случае плавает мост, а в другом водители, которые пытаются проскочить. Хотя, может, они просто страховые компании на «бабки разводят».

1.10. «Выезд на набережную». Это не знак мойки для автомобилей. Выезд на набережную или берег — движение в один конец, а конец неизбежен. Хотя есть одно преимущество: тот, кто упал в реку, дождя не боится.

1.11.1, 1.11.2. «Опасный поворот» и 1.12.1, 1.12.2. «Опасные повороты». Закругление дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью. Крепко держитесь за руль, ибо он служит для поворота налево, направо и в другие стороны. Жаль, что в жизни перед зигзагом судьбы никто не удосужится установить такой знак.

1.13. «Крутой спуск» и 1.14. «Крутой подъем». Каждый подъем имеет спуск. Женщины! Помогайте мужчинам в подъеме и спуске!

1.15. «Скользкая дорога». Участок дороги с повышенной скользкостью проезжей части. Ступив на скользкий путь, тормозить смерти подобно. Хотя в России в ходу другое изречение: «Ступив у дирьмо — не пужаться, расеяне, ето ж наш особливый путь!»

1.16 «Неровная дорога». Это по-нашему, по-русски, такой знак можно ставить практически на любом участке дороги (сплошные маты: выбоины и колдобины). Одним словом, дорога похожа на ту интимную часть, которая на знаке изображена, а черная она, потому как асфальт.

1.17. «Искусственная неровность». «Лежачий полицейский» — прикольное изобретение, и скорость снижать заставляет, и переезжать приятно.

1.18. «Выброс гравия». Некоторые водители убеждены, что этот знак на самом деле означает: «Ну, можно обрызгать прохожих…»

1.19. «Опасная обочина». Участок дороги, на котором если вы съедете на обочину, то попадете в Кувейт, а будете пятиться, как рак — и в Ирак.

1.20.1–1.20.3. «Сужение дороги». Уступает, у кого сужается, но помните: «Дураки — не мамонты, они не вымрут».

1.21. «Двустороннее движение». Этот знак вовсе не предупреждает, что впереди колдобины и ухабы, будет вас болтать вверх-вниз, пока не стошнит — у нас почти все такие дороги, это знак говорит: не выезжай на левую сторону, она не просто левая, она встречная. А на встречку можно выезжать, если это не запрещено или если вам жизнь не дорога, но уходя, зачем еще кого-то с собой забирать?

1.22. «Пешеходный переход». Только в России автомобили стремятся преодолеть пешеходный переход быстрее пешеходов.

1.23. «Дети». Осторожнее, маньяк-педофил гонится за ребенком. А на Западе все политкорректно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

40+. Уход за телом
40+. Уход за телом

Женщина после 40 лет – настоящая богиня, умудренная опытом и оттого еще более прекрасная. Но чтобы надолго сохранить красоту и молодость, нужно постоянно собой заниматься: ухаживать за своим телом, руками и ногами, выполнять физические упражнения и соблюдать диету. Благодаря этой книге вы научитесь самостоятельно готовить омолаживающие, питательные, увлажняющие кремы и маски, а также скрабы и пилинги из натуральных продуктов; выполнять легкие и эффективные упражнения для стройной фигуры и профилактики варикозного расширения вен, делать массаж рук и ног, навсегда избавитесь от целлюлита и сможете легко ориентироваться в выборе омолаживающих процедур в СПА-салонах и хирургических операций в клиниках красоты. Правила здорового питания, популярные диеты и рецепты полезных блюд – в этой книге есть все, что поможет 40-летним женщинам всегда быть в форме.

Анастасия Витальевна Колпакова

Здоровье / Руководства / Здоровье и красота / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии