Читаем Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями полностью

Но пока друид и следопыт уверенно вели отряд через лес. Иногда Ансгар ненадолго останавливался, чтобы приложить руку к тому или иному дереву, словно это помогало неведомо каким образом ориентироваться на местности. А порой друид прибегал к уже знакомому Спасателям волшебству: безмолвно вопрошал встречных зверюшек.

— Теперь наверняка узнаем о лучших мохнатых и пернатых задницах в округе, — не удержалась от колкости Рамми.

Сидмон обходился без магии, полагаясь только на чутьё лесного эльфа и намётанный глаз следопыта. В лесу он хорошо подмечал сотни разных мелочей, и все они не смешивались в памяти Зверолова.

Впереди вырос очередной бурелом, ощетинившийся павшими стволами, ветками и пнями. В очередной раз Ансгар повёл группу мимо нагромождения.

Но когда отряд приблизился к древесной куче, она вдруг пришла в движение и захрустела. Спасатели отпрыгнули, поначалу решив, что здесь сокрыта берлога крупного животного, и сейчас он ползёт наружу, потревоженный непрошеными гостями.

Однако не было никакого зверя. Древесная куча возвысилась на добрую пару сажень. И то, что несколько мгновений назад казалось хаотичным скопищем, обернулось огромным существом: самый толстый ствол заменял брюхо, а стволы помельче — руки и ноги; на месте лица был пень с дуплом и глазными отверстиями. Взглянув на чужаков, существо издало гулкий и в то же время скрипучий стон.

— Спокойно! — крикнул Ансгар Спасателям, выхватившим оружие. — Это карликовый энт. Он не враг нам.

Друид встал между приключенцами и существом.

— Эм, ты уверен? — сказала Рамми, когда энт навис над Ансгаром. — Оно не выглядит приветливым.

— Конечно уверен, я же друид! И потому многое знаю про жителей пущ. — Ансгар повернулся к существу. — И я смогу поговорить с ним, дабы узнать, где нахо…

Энт предпочёл говорить ударом лапы. Не успей друид отскочить, его бы размазало по земле. Однако Ансгара всё же чуть зацепило, и отбросило на несколько шагов. Хоть и не смертельно, но тяжело плюхнулся в полубессознательном состоянии.

Чудище замахало лапами, вознамерившись таким же образом расправиться со всеми Спасателями. Лабдорис и Хильда отбежали на безопасное расстояние, а вот Бруку и Рамми приходилось скакать туда-сюда, чтобы не попасть под раздачу. Сидмон старался поймать момент, чтобы оттащить Ансгара подальше.

Брук первым бросился в контратаку. Его секира отлично подходила для разрубания древесных лап. Выкрикивая боевой клич, варвар орудовал со сноровкой заправского дровосека. Но один раз излишне сильно ударил по стволу-брюху, так что лезвие застряло глубоко под корой, а высвободить его одним рывком не получилось. Однако Брук не хотел терять любимое оружие, и продолжал дёргать за рукоять. И за эту задержку поплатился пропущенным выпадом. Теперь уже варвар повалился точно так же, как и друид ранее. А существо грузно зашагало к Бруку, вознамерившись раздавить его.

Сидмону и Рамми пришлось усиленно отвлекать внимание энта, чтобы спасти варвара. Лисий Хвост и Зверолов с разных сторон то колотили, то резали существо, однако для него эти жалкие потуги были немногим ощутимее комариных укусов для человека. Чудовище занесло ногу над оглушённым варваром.

В этот момент к нему подбежала Хильда. В её жреческом арсенале не имелось чар, способных причинить энту настоящий ущерб. Но Хильда всё же выбросила вверх одно заклятье. Из раскрытых ладоней, направленных в лицо существа, выплеснулась вспышка. Она ослепила чудище, заставив его отступить на несколько шагов. Это подарило те драгоценные секунды, в которые Брук чуть оклемался, и успел отползти.

А Лабдорис успела довершить боевое заклятье.

На чудище будто дыхнул дракон: поток пламени охватил от пальцев-корней до головы-пенька. Загорелись большие и малые ветви, почернела кора и огонь проник как в рот-дупло, так и в глаза. Энт с рёвом заколотил руками по телу, пытаясь сбить пламя, и потопал куда-то в сторону.

Но, пройдя с дюжину шагов, существо грохнулось на землю как срубленное дерево. Спасатели отошли подальше, потому что жар стал нестерпимым.

— Как бы лесной пожар не начался, — забеспокоился Сидмон.

Лабдорис махнула рукой, и магическое пламя быстро затухло.

— Безумный энт, — с тоской сказал пришедший в себя Ансгар, и смотревший на тлеющий останки, — его сознание пребывало в смятении. Словно под влиянием некой порчи.

— Ну, будем надеяться, что не лес свёл его с ума, — промолвила Хильда. — Никому исцеление не требуется?.. Все в порядке?.. Стало быть, идём дальше?..

На сей раз шли осторожнее, с опаской останавливаясь перед каждым буреломом и неотрывно наблюдая за каждым колебанием его ветвей. Но гораздо больше Спасателей встревожило совсем другое, не связанное с чудовищами.

— Сидмон, мне кажется или?.. — нахмурился Ансгар.

— Да, никаких сомнений, — эльф-следопыт оглянулся. — Мы здесь были час назад.

— Это что ж получается, — всплеснула Рамми, — по кругу ходим? А где же хвалёный нюх лесных эльфов? Почему магия друидов не помогла? Где умение следопыта? Я вас спрашиваю!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы