Читаем Поточи свой клинок. Том 1 | С иллюстрациями полностью

На одном из перекрёстков услышали впереди топот множества ног, причём звучащих так, словно кто-то стучал камнями по полу. И этот кто-то приближался к перекрёстку, так что Спасателям пришлось схорониться за углом.

Осторожно выглядывая, Рамми увидела толпу из людей и других антропоморфных существ. Сперва Лисий Хвост приняла их за одержимых, но все они двигались слишком странно даже для рабов похоти. Движения смотрелись скованно или конвульсивно.

Присмотревшись получше, Рамми едва сдержала возглас изумления: к ним топали ожившие скульптуры. Те самые скульптуры, которые Спасатели видели при первом посещении храма. Вот только на статуях краснела чуть светящаяся плесень. Возможно, именно она чудесным образом даровала бездушным изваяниям пластичность и подобие человеческой подвижности.

— Бездна, они топают прямо сюда, — шепнула Рамми соратникам. — Двигаем назад, иного пути нет.

Пробежав на цыпочках половину длинного коридора, Спасатели наткнулись на другую толпу: из демонов и одержимых.

— Сёстры! — охнула Хильда, увидев с детства знакомые лица сейчас полуодетых или совсем голых девушек.

Вот только их глаза не выражали родственной доброты и восторга от неожиданной встречи. Нет, в них промелькнула похотливая ярость бесноватых. Заверещав, сёстры вместе с демонами побежали на Спасателей. Пришлось спешить обратно к перекрёстку.

— Сёстры, это же я! — крикнула Хильда, пока Брук тащил её за локоть.

Но перекрёсток уже перекрыли ожившие статуи. Спасателям ничего не оставалось, как только принять бой.

Молодецким ударом Брук разнёс вдребезги сразу две статуи, которые угрожающе размахивали руками. Мраморные осколки и белая пыль разлетелись по сторонам. До того, как демоны приблизились, Сидмон скосил четверых — каждому достался один точный выстрел. Хильда и Лабдорис заклятьями выжигали как плесень на скульптурах, так и адских тварей.

— Не причиняйте вреда сёстрам! — взмолилась жрица, заметив, как Рамми занесла короткий меч для удара по одержимой.

Лисий Хвост хмыкнула, и ограничилась оглушающим ударом ногой.

Но врагов было слишком много. Вдобавок из-за настойчивых криков Хильды Спасатели сдерживались, чтобы не попадать по одержимым сёстрам. Это было куда как непросто, ведь они наступали вперемежку с демонами.

Дошло до того, что в хаосе боя Спасателей разделили на две группы, и оттеснили их друг от друга по разные коридоры перекрёстка.

— Нам не пробиться к ним! — крикнула Лабдорис. — Нужно отступить!

— Я не оставлю Хильду! — взревел Брук, размозжив голову демона.

— И впустую помрёшь здесь, балда, оставив Молот демонам! — взвизгнула Рамми. — Отходим назад по коридору!

Точно так же теснили группу из Хильды, Ансгара и Сидмона. Враги заполонили весь перекрёсток и надвигались неудержимой массой. В конце концов, троице пришлось бежать и надеяться, что соратники как-нибудь выкрутятся.

Остановились у порога с толстой дубовой дверью. Тут задержались, чтобы захлопнуть её, и закрыть на засов. С той стороны заколотили по створке.

— Если сделаем крюк, то можем встретиться с остальными! — опомнилась Хильда. — Давайте за мной.

Троица забежала в помещение, заставленное столами. И здесь Спасателей уже ждали.

В противоположном конце комнаты стояла Великая Мать. Полностью голая и с горящим взглядом одержимого. Но если во взоре бесноватых явно различалось безумие, то верховная жрица смотрела на троицу осмысленными глазами.

— Добро пожаловать домой, Хильда, — произнесла Великая Мать нечеловеческим голосом, от которого кровь стыла в жилах. — Я молилась богине о твоём благополучном возвращении, дочь моя. Молилась богине похоти — Лакхесис.

15 Глава — Кормежка от Великой Мамочки

Глядя на Хильду немигающими красными глазами, Великая Мать выпятила объёмистую грудь и развела руки, будто приглашая ступить в её заботливые объятия.

— Моя любимая девочка, — вроде бы ласково говорила верховная жрица, но таким тембром, что мурашки пробегали по спине, — подойди ко мне, дай погладить тебя по голове, как это бывало в детстве, позволь от всего сердца благословить тебя.

— Великая Мать, — Хильда шагнула вперёд.

— Стой! — Ансгар схватил её за локоть. — Неужто не видишь, что на ней какая-то особая одержимость? Демоны поработили её, она теперь невольная слуга зла и не может желать тебе ничего иного, кроме как такого же рабства!

Он встряхнул чуть не плачущую Хильду. Это подействовало, после короткого колебания жрица спросила с болью в голосе:

— Что они с тобой сотворили, Великая Мать? Прости, я… я не могу приблизиться к тебе. И Лакхесис нам не богиня.

Глаза верховной жрицы едва заметно сощурились, чуть дрогнула щека. В следующее мгновение по взмаху руки Великой Матери рядом с ней возник сгусток тьмы. Ещё миг, и он разделился на множество чёрных щупалец, которые устремились на троицу.

Сидмон рыбкой прыгнул в сторону, Хильда и Ансгар сотворили магические щиты. Но запоздало, тёмное заклятье пробило защиту, и разбросало Спасателей по углам. Однако Сидмон вскочил с наложенной на лук стрелой, да и Ансгару повезло приземлиться на четвереньки, так что он сразу встал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы